Sociolingüística 2021
De WikiLetras
UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES
FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS
DEPARTAMENTO DE LETRAS
MATERIA: SOCIOLINGÜÍSTICA
MODALIDAD DE DICTADO: VIRTUAL
RÉGIMEN DE PROMOCIÓN: PD
CARGA HORARIA: 96 HORAS
BIMESTRE / CUATRIMESTRE Y AÑO: PRIMER CUATRIMESTRE 2021
CÓDIGO Nº: 0573
PROFESOR/A: ZULLO, Julia
EQUIPO DOCENTE:
JTP: SZRETTER, Mariana
Ay 1°: GARCÍA, Paula
Ay 1°: HELLÍN, Lucía
Ay 1°: DVOSKIN, Gabriel
Fundamentación y descripción
La sociolingüística se ocupa de los estudios de variación y cambio lingüísticos. El programa se orienta a desarrollar la hipótesis de la no homogeneidad de los dialectos, de la ficción o de la dispersión que significa pensar una lengua como un todo estático y en relación armónica con las demás; de las consecuencias que trae sostener esta homogeneidad para las comunidades de hablantes y para el sistema educativo ya que este proceso se realiza siempre desde una hegemonía ideológica y dialectal que desconoce y/o niega la pluralidad de variedades/dialectos. Los dialectos entonces, son estudiados no solo como instrumentos de comunicación, sino también de construcción de identidades; como organizadores de visiones del mundo no siempre coherentes entre sí. La sociolingüística trabaja siempre con lenguaje en uso y con hablantes reales, con la suposición de que el lenguaje es la base y el instrumento del pensamiento y la conciencia.
Objetivos:
El programa de la materia está orientado a que los alumnos entiendan que la variación y el cambio lingüísticos son fenómenos inherentes del lenguaje en uso, pero no por ello independientes del entorno social. Al mismo tiempo está orientado a que comprendan y analicen que – contra las afirmaciones más corrientes de la teoría lingüística y social – el lenguaje resulta altamente desigual, antidemocrático y condiciona los roles sociales que pueden ocupar los hablantes de un dialecto cualquiera en la comunidad lingüística. Al mismo tiempo, buscamos generar herramientas de análisis que permitan poner en evidencia estas desigualdades en contextos educativos de diferentes niveles.
Contenidos:
Unidad 1: Estudiar el uso
Uso del lenguaje. Justificación y necesidad de estudio del lenguaje en uso. Justificación del lugar de la sociolingüística dentro de las ciencias sociales. Crítica de las subdisciplinas que estudian el lenguaje recortando el objeto de estudio. El estudio de las diferencias individuales y grupales en el manejo de las formas como modo de acceso a las distinciones sociales. El
Contexto como marco de ocurrencia de las interacciones lingüísticas. Lingüística, literatura, ideología, cultura, creencias. Los límites de los estudios formales lingüísticos.
Unidad 2: ¿Qué hace la Sociolingüística?
Lenguaje en uso como objeto de estudio; aporte de los estudios cuantitativos del lenguaje al estudio del significado. La variación lingüística como reflejo de las diferencias sociales. Sociología funcionalista: alcances y limitaciones. Metodología de la investigación en sociolingüística. El trabajo de campo. Diseño de entrevistas. Los datos. La paradoja del observador. La regularidad de la variación: variante, variable lingüística y variable sociolingüística. Lengua vernácula.
Unidad 3: La variación se extiende
Relaciones entre uso del lenguaje y capacidades cognitivas. Hipótesis del relativismo lingüístico. Los límites del variacionismo clásico: primeros intentos de extender los estudios cuantitativos a los niveles de análisis heredados del estructuralismo. Estudios léxicos y variación morfológica. Morfología y sintaxis. Variación cuantitativa vs. variación cualitativa. El principio de reinterpretación.
Unidad 4: El uso como evento comunicativo
Relaciones entre uso del lenguaje y organización social. El concepto de comunidad lingüística. Relaciones simétricas y asimétricas. Etnografía del habla. Evento comunicativo. Competencia comunicativa. El estudio de la conversación espontánea. Conceptos de registro y de sociolecto en los estudios del significado lingüístico.
Unidad 5: La variación en el aula
Relaciones entre uso del lenguaje y educación. Registro, sociolecto y cambio lingüístico en la escuela. Teoría del déficit. El dispositivo pedagógico. La recontextualización pedagógica como un problema lingüístico. Oralidad vs. escritura. Alfabetización lingüística y semiótica. Dialecto estándar y hegemonía. Fracaso escolar ¿fracaso didáctico o político?
Unidad 6: ¿Qué enseñar en clase de lengua?
Los programas de Lengua en la escuela primaria y en la escuela media actual. De los Núcleos de Aprendizajes Prioritarios al aula. Enfoque comunicativo vs. Enfoque estructuralista.
Unidad 7: Conversaciones y narrativas
El discurso. Regularidad en las estrategias del discurso espontáneo. Estudios de la estructura del discurso. La narración en la conversación espontánea. Construcción de lugares enunciativos. Estrategias evaluativas y mitigadoras. Las formas lingüísticas como reflejo de las intenciones comunicativas y sus manifestaciones en las estrategias argumentativas.
Unidad 8: Discurso, lenguaje, ideología
Representaciones sociales y discurso. Reproducción y cambio social. Formaciones ideológicas / formaciones discursivas. La cuestión del sujeto. Gramática y sentido común. La variación lingüística como diferencia ideológica. Los aparatos ideológicos del Estado y el uso de la lengua.
Bibliografía, filmografía y/o discografía obligatoria, complementaria y fuentes, si correspondiera:
Unidad 1
Bibliografía obligatoria
Labov, W. (1972) Modelos sociolingüísticos. Madrid. Cátedra.
Lavandera, B. (1988) "El estudio del lenguaje en su contexto sociocultural" en Frederick J. Newmeyer(ed): Linguistics: The Cambridge Survey, vol IV. Language: The Socio-cultural Context. Cambridge. Cambridge University Press.(Hay traducción de la cátedra).
Raiter, A.y J. Zullo (2004) Sujetos de la lengua. Introducción a la lingüística del uso. Barcelona. Gedisa. Capítulos 1 y 2.
Bibliografía complementaria
Hymes,D. (1964) "Hacia una etnografía de la Comunicación". en Garvin y Lastra (ed)
Antología de etnolingüística y Sociolingüística. México DF. UNAM, 1974.
Fasold, R. (1990) Sociolingüística del lenguaje. Buenos Aires. Docencia
Unidad 2
Bibliografía obligatoria
Labov, W. (1972) Modelos sociolingüísticos. Madrid. Cátedra. Capítulo 2
Lavandera, B. (1975) “Metodología”, en Linguistic structure and sociolinguistic conditioning in the use of verbal endings. (Buenos Aires – Spanish). University of Pennsylvania.
Lavandera, B. (1984) Variación y significado. Buenos Aires. Hachette
Raiter, A (1995) Lenguaje en uso. Enfoque sociolingüístico. Bs As. AZ editores
Raiter, A. y Julia Zullo (2004) Sujetos de la lengua. Introducción a la lingüística del uso.
Barcelona, Gedisa
Bibliografía complementaria
Labov, W. (1972) Modelos sociolingüísticos. Madrid. Cátedra. Capítulo 4 y 8
Tusón, A. (1997) “Registro de datos y metodología de análisis”, en Análisis de la conversación. Barcelona, Ariel.
Unidad 3
Bibliografía obligatoria
Labov, W. (1978b)"Where does the sociolinguistic variable stop? A response to Beatriz Lavandera, Working Papers in Sociolinguistics, 44. Austin.
Lavandera,B (1978) "Los límites de la variable sociolingüística" y “El principio de reinterpretación” en Variación y significado. Buenos Aires. Hachette,1984.
Sapir, E. (1954) El lenguaje. Introducción al estudio del habla. México. FCE. 1996 Whorf, B.L. (1971) Lenguaje, pensamiento y realidad. Madrid. Seix Barral.
Bibliografía complementaria
v. Humboldt, W. Escritos sobre el lenguaje (Selección de Andrés Sánchez Pascual). Madrid. Península, 1991.
Unidad 4
Bibliografía obligatoria
Gumperz, J. (1982) “Convenciones de contextualización”, enDiscourse strategies. Cambridge, Cambridge U.P. (Hay traducción)
Hymes, D. (1964) "Hacia una etnografía de la Comunicación". en Garvin y Lastra (ed.)
Antología de etnolingüística y Sociolingüística. México D.F. UNAM, 1974. Halliday, M.A.K. (1978) El lenguaje como semiótica social. México. FCE. 1987
Lavandera, B. (1984) "Tensión entre lo impersonal y lo personal en la organización del discurso" en Variación y significado. Bs As, Hachette.
Lavandera, B (1985) "Decir y aludir: una propuesta metodológica" en Filología 20/2 Bs As, 1985.
Bibliografía complementaria
Duranti, A. (2000) Antropología lingüística. Madrid. Cambridge. UP
Tusón, A. (1997) Análisis de la conversación. Barcelona. Ariel
Raiter, A. y J. Zullo (2004) Sujetos de la lengua. Introducción a la lingüística del uso. Barcelona. Gedisa. Capítulo 3 y 5
Unidad 5
Bibliografía obligatoria
Bernstein, B. (1998) Pedagogía, control simbólico e identidad. Madrid. Morata.
Bernstein, B. (1974)“Códigos amplios y códigos restringidos” en en Garvin y Lastra (ed)
Antología de etnolingüística y Sociolingüística. México DF. UNAM.
Bourdieu, P. ¿Qué significa hablar? Barcelona. Akal.
Gee, J.P. (1997) Literacies and Discourses. Londres. Sage
Kress, G. (2003) Literacy in the New Media Age. Londres, Routledge (Hay traducción de la cátedra)
Kress, G. (2002) Literacy. Londres.Longman
Raiter, A. (2000) “Registro, cambio lingüístico y educación” en Textos de didáctica de la lengua y la literatura Nº23
Bibliografía complementaria
Fowler, R., R Hodge y G. Kress (1979) Lenguaje y control. México. FCE
Ong, W. (1987) Oralidad y escritura. Tecnologías de la palabra. México. FCE
Unidad 6
Bibliografía obligatoria
Nussbaum, L. y A. Tusón (1996) “El aula como espacio cultural y discursivo” en Signos. Teoría y práctica de la educación, Pág. 14-21 ISSN: 1131-8600
Rosetti, M. y B. Zamudio de Molina (1984) La gramática actual: Nuevas dimensiones. Buenos Aires. Plus Ultra.
Bibliografía complementaria
Lomas, C. y A. Osoro (1993) El enfoque comunicativo de la enseñanza de la lengua. Barcelona. Paidós.
Unamuno, V. (2003) Lengua, escuela y diversidad sociocultural. Barcelona. Grao.
Unidad 7
Bibliografía obligatoria
Corvalán, S. “La narración oral española: estructura y significado” en E. Bernárdez (comp.) Lingüística del texto, Arco/Libros, Madrid, pp. 265-292.
Ervin Tripp, S. and Küntay (1997) The Ocasioning and structure of conversational stories, en Givón (ed). Conversation: Cognitive, communicative and social perspectives, John Benjamins Publishing Co. De De Finna, A. y Georgakopoulou, Alexandra (2012), Analysing narrative. Discpurse and Sociolinguistic perspectives. Cambride, Cambridge University Press. Hay traducción de la cátedra.
Labov, W. y Walestzky, J. (1967) "Narrative Analisys". Hay traducción de la cátedra.
Labov, W. (1997) “Aproximaciones posteriores al estudio de las narrativas”. Versión adaptada y resumida por Julia Zullo y Paula García del artículo Some further steps in narrative analysis. Lavandera, B (1985) "Decir y aludir: una propuesta metodológica" en Filología 20/2 Bs As, 1985.
Norrick, Neal (2005) The dark side of tellability. Narrative Inquiry 15:2. Hay traducción de la cátedra.
Bibliografía complementaria
Lavandera,B. (1984) "Tensión entre lo impersonal y lo personal en la organización del discurso" en Variación y significado. Bs As, Hachette.
Lavandera,B. (1984) "El cambio de modo como estrategia de discurso" en Variación y significado. Bs. As. Hachette
Unidad 8
Bibliografía obligatoria
Hodge,,B. y G. Kress (1979) El lenguaje como ideología. Segunda edición 1993. Traducción y selección de la Cátedra
Raiter, A. (2003) Lenguaje y Sentido Común. Buenos Aires, Biblos
Raiter, A; Zullo, J. y otros (2001) Representaciones Sociales. Buenos Aires, EUDEBA Voloshinov, V. (1929) El marxismo y la filosofía del lenguaje. Madrid. Alianza Universidad, 1992
Trew, T (1979) "Lo que dicen los periódicos: variación lingüística y diferencia ideológica" en Fowler y otros Lenguaje y Control. México. FCE. 1983.
Bibliografía complementaria
Raiter, A (1999) "Dominación y discurso" en A. Raiter Lingüística y Política. Buenos Aires, Biblos
Raiter, A. , J. Zullo y otros (1999) Discurso y Ciencia Social. Buenos Aires. Eudeba
'Bibliografía general'
Althuser, L. (1971) Ideología y Aparatos Ideológicos del Estado. Buenos Aires, Nueva Visión Bernstein, B. (2001) La estructura del discurso pedagógico. Madrid.Morata. Tomo 4.
Calsamiglia, H y A. Tusón Valls (1999) Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso.
Barcelona. Ariel
Ducrot, O. (1984) El decir y lo dicho. Barcelona. Paidós
Ducrot, O. (1984) De la delocutividad o cómo hacer cosas con palabras. Buenos Aires. Eudeba-CBC
Ducrot, O. (1995) Los modificadores desrealizantes en Signo y Seña N°9. FFyL-UBA. Pág.45-72.
Fasold, R. (1998) Sociolingüística del lenguaje. Buenos Aires. Docencia Foucault, M. (1992) El orden del discurso. Buenos Aires. Tusquets. 2005
Labov, W. (2002) Seguir el modelo de cascada en Cuadernos de Sociolingüística y Lingüística Crítica N°7.
Milroy, L. (1980) Language and Social Networks. Londres. Wiley-Blackwell
Milroy, L (1988) “El contexto comunicativo y el rol del hablante innovador en el cambio lingüístico” en Lenguaje en Contexto, Nº 1-2, volumen doble, Buenos Aires. Instituto de Lingüística. FFyL-UBA
Moreno Fernández, F. (1990) “Metodología sociolingüística: recogida de materiales”, en
Metodología sociolingüística. Madrid, Gredos.
Raiter, A. (1999) "Significados imposibles" en A. Raiter, J. Zullo y otros Discurso y Ciencia Social. Buenos Aires, Eudeba
Raiter, A. y J. Zullo (2004) Sujetos de la lengua. Introducción a la lingüística del uso.
Barcelona, Gedisa.
Romaine, S. (1996) El lenguaje en la sociedad. Una introducción a la sociolingüística.
Barcelona. Ariel
Tannen, D. (1996) Género y discurso. Barcelona. Paidós.