Literatura Francesa 2021
UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES
FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS
DEPARTAMENTO DE LETRAS
MATERIA: LITERATURA FRANCESA
MODALIDAD DE PROMOCIÓN: EF
CUATRIMESTRE Y AÑO: 2º CUATRIMESTRE DE 2021
CODIGO Nº: 0504
PROFESOR/A: Miguel Vedda, director de la Carrera de Letras.
EQUIPO DOCENTE: Los/as docentes interinos/as están sujetos a la designación que apruebe el Consejo Directivo para el ciclo lectivo correspondiente.
Jefe de trabajos prácticos: Dr. Walter ROMERO
Jefa de trabajos prácticos: Lic. Magdalena ARNOUX
Auxiliar docente de 1ra.: Dr. Sergio DI NUCCI
Auxiliar docente de 1ra.: Lic. Lucia VOGELFANG
TÍTULO / TEMA DEL PROGRAMA
Otredad y extranjería en la literatura francesa: subjetividades de la disidencia
Fundamentación y descripción
Múltiples figuraciones del otro y del “extranjero” —excluidos, rechazados y/o negados por sus diferencias sociales, étnicas, territoriales, económicas o sexuales— atraviesan desde sus orígenes el panorama literario francés. Bajo el rimbauldiano apotegma “Je est autre” y los enmascaramientos del yo en Stendhal como ejes centrales —que irradian estrategias discursivas y literarias de la “extranjería” y la otredad—, el presente programa propone estudiar, en un recorte desde el siglo XVII hasta nuestros días, distintas subjetividades de la disidencia (mujer, homosexual, extranjero, paria o desfavorecido) y sus “narrativas” de resistencia e insumisión.-
Lecturas
Fuentes
Bérénice (1670) de Jean Racine.
La religieuse (1796) de Denis Diderot.
Une saison en enfer (1873) de Arthur Rimbaud.
Boule de suif (1880) de Guy de Maupassant.
Querelle de Brest (1947) de Jean Genet
La pluie d’été (1990) de Marguerite Duras.
Ediciones sugeridas en español
Racine, J. (2007): Berenice. Buenos Aires, Artes del Sur. Traducción de Walter Romero
Diderot, D. (1976): La religiosa. Buenos Aires, Grijalbo. Traducción de Alberto Hanf.
Rimbaud, A. (2011): Una temporada en el infierno. Buenos Aires, Eudeba. Traducción de Tomás Oilhaborda.
Maupassant, G. de (1979). Bola de sebo y otros cuentos. Buenos Aires, Centro Editor de América Latina. Traducción de Luis Ruiz Contreras.
Genet, J. (2018): Querelle de Brest. Buenos Aires, El cuenco de plata. Traducción de Tununa Mercado.
Duras, M. (2012): La lluvia de verano. Buenos Aires, El cuenco de plata. Traducción de Guadalupe Marando y Margarita Martínez.
Objetivos:
- Reconocer las estrategias discursivas y literarias de la otredad y la extranjería en las letras de expresión francesa.
- Debatir y objetivar subjetividades de las disidencias.
- Reconocer y comparar las figuraciones del yo como otro y su tratamiento imaginario en obras de distintos géneros, períodos y autores de la literatura francesa.
Contenidos:
Unidad 1: Berenice
El teatro jansenista de Jean Racine. Formas de la femineidad en el teatro del siglo XVII: Berenice como heroína oriental. Roma y Oriente en el teatro clásico francés. La revisitación del modelo trágico de la antigüedad greco-romana. Racine: las tragedias del lenguajes (Steiner) Decoro y bienséance. Los problemas teóricos de la doctrina clásica: el reinado de Luis XIV y el protectorado de las artes. El siglo XVII como siglo heteróclito: corrientes religiones, querellas y salones. Tragedia y comedia en la tríada clásica: Racine, Molière y Corneille. Discurso, balbuceo y afasia en Bérénice de Jean Racine. Racine según Barthes y Goldmann. El Grand Siècle: teatro y representatividad. El teatro como “género dominante”: subespecies discursivas y subjetividades de la disidencia. Bérénice (1670) de Jean Racine.
Unidad 2: Suzanne
Fanatismo y poder. Imagen de la femineidad (encerrada) en el siglo de las Luces: sátira y convento. El concepto de “daño”: ataques físicos y morales en los personajes diderotescos. Fenómenos de aprensión y crítica a los fundamentos del cristianismo: el trasfondo deísta. Lesbianismo y religión: ¿quién es Suzanne Simonet? La religiosa entre el prefacio-anexo y la correspondencia. Diderot como “propagador de híbridos”: entre la antinovela y “la novela como engaño”. Formas de la “confesión fraudulenta” y episodios de pornografía: La religiosa como texto prohibido.
La religieuse (1796) de Denis Diderot.
Unidad 3: Arthur
“Je est autre” como apotegma maldito. Una temporada en el infierno: autobiografía lírico-ficcional. Poesía, blasfemia y disidencia. El “drama de Bruselas”: Verlaine y Rimbaud como dispositivo de imbricación entre poesía y existencia. Modulaciones líricas del “esposo infernal” y “la virgen loca”. Rimbaud según Bonnefoy. Residuos de la escuela parnasiana y simbolista. Problemas de método poético: el caso Rimbaud. Veuvages, teoría de la videncia y el “desarreglo razonado de los sentidos”.
Une saison en enfer (1873) de Arthur Rimbaud.
Unidad 4: Elizabeth
Maupassant, entre Flaubert y Zola. Realismo y naturalismo: la literatura en el groupe de Médan. Teoría del cuento y narración naturalista. La mujer galante y su imagen en la guerra. “Lo verdadero puede no ser verosímil”. Bola de sebo como nouvelle-insignia: Elizabeth, la prostituta patriota y sus “tretas del débil”. La guerra franco-prusiana: derrota francesa y literatura (Savinio) Estratificaciones sociales, burguesía y “mandatos” en la literatura de la forma breve en Maupassant: comerciantes, burgueses, nobles, demócratas y religiosos como tipos sociales. Secuelas de la diligencia de Dieppe. Maupassant o la física de la desgracia. (Barthes)
Boule de suif (1880) de Guy de Maupassant.
Unidad 5: Querelle
Jean Genet y la abyección. Querelle de Brest: formas del eros homosexual. Melodrama y religión en Genet. Narración y lírica crispada en la literatura de posguerra francesa. Crimen y expiación: la vía dolorosa del sodomita. Genet según Didier Eribon: una moral de lo minoritario. Formas de inscripción de la vergüenza: el orgullo del paria. Brest como puerto del deseo. Asesinato y cuerpo social. Genet como “instaurador de discursividad” (Foucault) El tema del doble: hermandad y homoerotismo. Yo y el otro: el amor y el rechazo de los parecidos. Querelle de Brest (1947) de Jean Genet
Unidad 6: Ernesto
Duras y el deseo. De la escuela del Nouveau Roman (Robbe-Grillet) a la experimentación: la etapa final de la producción durasiana. Metaliteratura y narración deceptiva. Ernesto, el libro quemado y el deseo de no volver a la escuela. La inspiración guevarista en Duras. Escritura y aprendizaje: imagos de ausencia. Inmigración y familia subsidiada: literatura y margen social. El teorema durasiano en La lluvia de verano. Modernidad y posmodernidad en Duras: literatura y soportes textuales. Formas de narrar la infancia: figuras de la recurrencia.
La pluie d’été (1990) de Marguerite Duras
Bibliografía, filmografía y/o discografía obligatoria, complementaria y fuentes, si correspondiera:
Unidad 1: Berenice
Bibliografía obligatoria
BARTHES, R. (1992): Sobre Racine. México, Siglo XXI, 43-93
GOLDMANN, L. (1986): “Racine”, “La visión trágica en el teatro de Racine” y “Las tragedias de la negación”, en El hombre y lo absoluto. El dios oculto. Barcelona, Planeta, 407-450.
LACRETELLE, J. y P. (1974): “Introducción al teatro de Racine”, en Racine. Madrid, Espasa Calpe, 9-53.
MATAMORO, B. El teatro de Jean Racine, en The cult.es : http://www.thecult.es/secciones/teatro/el-teatro-de-jean-racine.html
ROMERO, W. (2007): “Berenice. Estudio preliminar”, en Racine, J. Berenice. Buenos Aires, Artes del Sur, 5-23.
WILLIAMS, R. (2014): “Ideas trágicas”, en Tragedia moderna. Buenos Aires, Edhasa, 29-56.
Bibliografía complementaria
BENICHOU, P. (1948): “Racine”, en Morales du grand siècle. Paris, Gallimard, 175-209.
GREENBERG, M. (1992): “Racine's "Bérénice": Orientalism and the Allegory of Absolutism”, en L'Esprit Créateur, Vol. 32, No. 3, Early Orientalisms, 75-86.
STEINER, G. (2008): La muerte de la tragedia. México, FCE, 19-42.
STENDHAL (1968): Racine y Shakespeare. Buenos Aires, CEAL, 23-61.
TOLLEMACHE, M. (2014): “Cornelius Jansen”, en Los jansenistas franceses. Fidelis usque ad mortem. Buenos Aires, Las cuarenta, 17-27.
Fuentes
Bérénice (1670) de Jean Racine.
Racine, J. (1934) : Bérénice. Paris, Leffroi.
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k70159b/f15.chemindefer.CadresPage
Racine, J. (2007): Berenice. Buenos Aires, Artes del Sur. Traducción de Walter Romero
Unidad 2: Suzanne
Bibliografía obligatoria
BENOT, Y. (1973): “Los caminos de la creación. 3. Mitificación, memoria y estratificación”, en Diderot: del ateísmo al anticolonialismo. México, sigloXXI, 105-126.
FOUCAULT, M: (2009): Vigilar y castigar: Nacimiento de la prisión. México, sigloXXI
FURBANK, D. N. (1994): “La religiosa”, en Denis Diderot, Barcelona, Emecé, 227-240.
LUPPOL, I. K. (1940): “Del teísmo al ateísmo”, en Diderot. Buenos Aires, Problemas, 63-98.
Bibliografía complementaria
BLOM, P. (2010): “Fénix”, en Encyclopédie. El triunfo de la razón en tiempos irracionales. Barcelona, Anagrama, 337-354.
JOUARY, J- P. (1992): “Introducción”, en DIDEROT, D. El sueño de D’Alembert y Suplemento al viaje de Bouganville. Madrid, Debate, IX-XLVIII.
Fuentes
La religieuse (1796) de Denis Diderot.
Diderot, D. (2010) : La Religieuse. Paris, Gallimard. Edición de Christophe Martin.
Diderot, D. (1976): La religiosa. Buenos Aires, Grijalbo. Traducción de Alberto Hanf.
Unidad 3: Arthur
Bibliografía obligatoria
BONNEFOY, I. (2017) : « Una temporada en el infierno », en Nuestra necesidad de Rimbaud. Buenos Aires, El cuenco de plata, 231-246.
BORER, A. (1984): “Vagabundeo” Rimbaud en Abisinia. México: Fondo de Cultura Económica, 61-82.
CARRÉ, J.-C. (1991): Vida de Rimbaud. Buenos Aires: Leviatán.
DIEZ-CANEDO, E. (1945): “Arthur Rimbaud” La poesía francesa del romanticismo al superrealismo. Buenos Aires: Losada.
ESCARPIT, R. (1965): “El simbolismo” Historia de la literatura francesa. México: Fondo de Cultura económica.
SOLLERS, P. (2013): “Pobre Verlaine” “La palabra de Rimbaud”, “El fusil de Rimbaud” y “Salvación de Rimbaud”. Discurso perfecto. Ensayos sobre literatura y arte. Buenos Aires: El cuenco de plata.
WILSON, E. (1982): “El simbolismo” y “Axel y Rimbaud”. El castillo de Axel. Estudios sobre literatura imaginativa de 1870-1930. Madrid: Cupsa Editorial, 11-27 y 201-230.
Bibliografía complementaria
AGUIRRE, R. (1983): “Los iniciadores del simbolismo”, “Evolución del simbolismo” y “Derivaciones del simbolismo”, Las poéticas del siglo XX. Buenos Aires, Ediciones Culturales Argentinas. 55-62.
BORGES, J. L. (1986): “Dos interpretaciones de Arthur Rimbaud”, Año 33, nº 1445, 25 de junio.
BUTOR, M. (1991): Retrato hablado de Rimbaud. México: SigloXXI.
MICHON, P. (2001): Rimbaud el hijo Barcelona: Anagrama.
RIQUER, M. y VALVERDE, J. Ma. (2007): “El romanticismo francés” y “La poesía francesa, desde el “Parnasse” a Mallarmé” Historia de la literatura universal 2. Desde el Barroco hasta nuestros días. Madrid: Gredos. 324-347 y 520-539.
ZWEIG, S. (1941): “Arturo Rimbaud”. La pasión creadora. Autores, poetas, novelistas y críticos. Buenos Aires: Claridad. 155-166
Fuentes
Une saison en enfer (1873) de Arthur Rimbaud.
Rimbaud, A.(1987) : Une saison en enfer. Paris, José Corti. Edición c´ritica y comentada a cargo de Pierre Brunel
Rimbaud, A. (2011): Una temporada en el infierno. Buenos Aires, Eudeba. Traducción de Tomás Oilhaborda.
Unidad 4: Elizabeth
Bibliografía obligatoria
ACHER, L. (2008) : « Henry James y Maupassant », en Revista Iesxuqueira, Vol. 8 Nº 15.
BARTHES, R. (2003) : « Maupassant o la física de la desgracia », en Variaciones sobre la literatura. Buenos Aires, Paidós, pp. 119-123.
MAUPASSANT, G. (1971) : « La novela », en Pedro y Juan. Navarra, Salvat, 17-28.
ZOLA, E. (1989) : « Sobre la novela », en El naturalismo. Barcelona, Península, 239-262.
Bibliografía complementaria
SAVINIO, A. (2018) : Maupassant y el otro. Barcelona, Acantilado, 2-16
BLOMM, H. (2009) : Cuentos y cuentistas. El canon del cuento. Madrid, Páginas de Espuma.
FLAUBERT, G. (1942): Lettres à Maupassant. París,Les Editions du livre moderne.
MORAND, P. (1942): Vie de Guy de Maupassant. París. Club France Loisirs.
MORENO, A. (1931): En torno a Maupassant. Buenos Aires. Instituto Cultural Joaquín V. González
REYES TARAZONA, R. (2008) : « El legado de Guy de Maupassant », en Tradición Nº8, 125-131.
TROYAT, H. (1993): Maupassant. Caracas, Monteávila.
Fuentes
Boule de suif (1880) de Guy de Maupassant.
Maupassant. G.(1974): Contes et nouvelles. Paris, Gallimard
Maupassant, G. (1979): Bola de sebo y otros cuentos. Buenos Aires, Centro Editor de América Latina. Traducción de Luis Ruiz Contreras.
Unidad 5: Querelle
Bibliografía obligatoria
BATAILLE, G. (1977) : « Genet », en La literatura y el mal. Taurus, Madrid, 88-114.
ERIBON, D. (2004) : Una moral de lo minoritario. Variaciones sobre un tema de Jean Genet. Barcelona, Anagrama.
GENET, J. : (2009) : El niño criminal. Madrid, Errata naturae, 37-62
MORALY, J. B. (1989) : Jean Genet. Barcelona, Gedisa.
SAID, E. W. (2009) : « En torno a Jean Genet », en Sobre el estilo tardío. Música y literatura a contracorriente. Buenos Aires, Debate, 107-128.
SARTRE ; J. P. (2003) : « Yo es otro », en San Genet, comediante y mártir. Buenos Aires, Losada, 111-194.
WEISZ CARRINGTON, G. (1977) : « La máscara de la farsa », en Las máscaras de Jean Genet. México, UNAM, 145-162.
Bibliografía complementaria
AA.VV. (2003): De poetas, niños y criminales. A propósito de Jean Genet. Buenos Aires, Ediciones del Signo.
BEN JELLOUN, T. (2010): Jean Genet, menteur sublime. Paris, Gallimard.
BRUSTEIN, R. (1970) : « Antonin Artaud y Jean Genet. El teatro de la crueldad », en De Ibsen a Genet : la rebelión en el teatro. Buenos Aires, Troquel, 391-442.
GENET, J. (1997): El objeto invisible. Escritos sobre arte, literatura y teatro. Barcelona, Thassalia.
MILLET, K. (1995) : « Jean Genet », en Política sexual. Cátedra, Madrid, 565-605.
Fuentes
Querelle de Brest (1947) de Jean Genet
Genet, J. (2010): Querelle de Brest. Paris, Gallimard.
Genet, J. (2018): Querelle de Brest. Buenos Aires, El cuenco de plata. Traducción de Tununa Mercado.
Unidad 6: Ernesto
Bibliografía obligatoria
BACHELARD, G. (1982): “Las ensoñaciones que tienden a la infancia”, en La poética de la ensoñación, México, FCE, 149-217.
BLOT-LABARRERE, C. (1998): Marguerite Duras, Buenos Aires, Ediciones de la Flor.
DURAS, M. (2014): “Una infancia”, en La pasión suspendida. Entrevistas con Leopoldina Pallotta della Torre. Buenos Aires, Paidós.
KRISTEVA, J. (1997): «La enfermedad del dolor: Duras», en Sol negro. Depresión y melancolía. Caracas, Monte Ávila.
ROMERO, W. (2009): “Marguerite Duras”, en Panorama de la Literatura Francesa Contemporánea, Buenos Aires, Santiago Arcos, 46-48.
SIGNORI, L. (2013): The (w)hole in the text: A hermeneutic reading of Marguetite Duras’s “La pluie d’été”, Romance Notes, Vol. 53, Nº 1, 3-10.
Bibliografía complementaria
DRISSI, H. (2009): L’oeuvre de Marguerite Duras ou le expression d’un tragique moderne. Paris, Université Paris-Est. https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00432049
DUMAYET, P. (1999): “Marguerite Duras: leer y escribir” (entrevista) Revista Tijeretazos, Madrid, 1-17.
BRADU, F. (2007): “La insondable soledad de la prosa de Marguerite Duras”. Revista de la Universidad de México, Nº 14, 105-107.
SCHERER, R. y HOCQUENGHEM, G. (1979): Álbum sistemático de la infancia, Barcelona, Anagrama.
TORRES SÁENZ, J. (2013): “La Máquina Duras. El lugar de la memoria sin recuerdo”. Revista Historia y Grafía Nº 39, julio-diciembre, 44-65.
VILLA-MATAS, E. (2010): “Esperando al contratista (Marguerite Duras)”. Diario El País de Madrid, 10/VII/2010.
Fuentes
La pluie d’été (1990) de Marguerite Duras.
DURAS, M. (1990): La Pluie d’été. Paris, POL
Duras, M. (2012): La lluvia de verano. Buenos Aires, El cuenco de plata. Traducción de Guadalupe Marando y Margarita Martínez.
Bibliografía general
BATAILLE, G. (2007) : Las lágrimas de Eros. Barcelona: Tusquets.
BARTHES, R. (2003) El grado cero de la escritura. Nuevos ensayos críticos. Buenos
Aires, Siglo XXI.
BESSIÈRE, J. (2006): Qu’est-il arrivé aux écrivains français? D ‘Alain Robbe Grillet à Jonhatan Littell. Loverbal, Labor.
BRAUDEAU, M. (2001): Roman français contemporain. Paris: Ministère d’Affaires Étrangères-
CASANOVA, P. (2001) : La república mundial de las Letras. Barcelona, Anagrama.
GENETTE, G. (1969): Figures II. Paris, Seuil.
(1972) : Figures III. Paris, Seuil.
(1982): Palimpsestes. Paris, Seuil,
(1993): Nuevo discurso del relato. Madrid, Cátedra.
GUICHARD, T. (2007) : Le Roman français contemporain. Paris: Culture France.
HILLEN, S. (2007) : Le roman français de Sartre à Houellebecq. Caen, Archive de Lettres Modernes.
MIRAUX, J- P. (2005): El personaje en la novela. Buenos Aires, Nueva Visión,
(2005); La autobiografía. Las escrituras del yo. Buenos Aires, Nueva Visión.
RABATÉ, D. (1999): Poétiques de la voix. Paris, José Corti.
ROMERO, W. (2009): Panorama de la literatura francesa contemporánea. Buenos Aires, Santiago Arcos editor.
SALGAS, J. P. (1997): Roman français contemporaine. Paris, ADPF.
WRIGHT, E. (1985): Psicoanálisis y crítica cultural. Buenos Aires, Per Abat,