Diferencia entre revisiones de «Sociolingüística 2020»
De WikiLetras
(Página creada con « <div style="text-align:center;">'''UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES'''</div> <div style="text-align:center;">'''FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS'''</div> '''DEPARTAMENTO…») |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
+ | |||
+ | |||
<div style="text-align:center;">'''UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES'''</div> | <div style="text-align:center;">'''UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES'''</div> | ||
Línea 14: | Línea 16: | ||
− | '''MATERIA: | + | '''MATERIA: '''SOCIOLINGÜÍSTICA |
− | |||
+ | '''PROFESOR/A: '''Zullo, Julia | ||
− | '''CUATRIMESTRE:''' | + | |
+ | '''CUATRIMESTRE:''' Primero | ||
Línea 26: | Línea 29: | ||
− | '''CÓDIGO Nº: ''' | + | '''CÓDIGO Nº: '''0573 |
Línea 39: | Línea 42: | ||
'''DEPARTAMENTO DE LETRAS''' | '''DEPARTAMENTO DE LETRAS''' | ||
− | '''MATERIA: | + | '''MATERIA: '''SOCIOLINGÜÍSTICA |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | '''CUATRIMESTRE Y AÑO: '''1º CUATRIMESTRE DE 2020 | ||
+ | '''CODIGO Nº: '''0573 | ||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | '''PROFESOR/A: '''ZULLO, Julia | ||
− | + | '''EQUIPO DOCENTE''' | |
− | + | JTP: Szretter, Mariana | |
− | + | Ay 1°: García, Paula | |
− | + | Ay 1°: Hellín, Lucía | |
− | + | Ay 1°: Dvoskin, Gabriel | |
− | |||
− | <div style="margin-left:0.501cm;margin-right:0cm;"> | + | <div style="margin-left:0.501cm;margin-right:0cm;">'''Fundamentación y descripción'''</div> |
− | |||
− | |||
− | <div style="margin-left:0.501cm;margin-right:0cm;"> | + | <div style="margin-left:0.501cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;">La sociolingüística se ocupa de los estudios de variación y cambio lingüísticos. El programa se orienta a desarrollar la hipótesis de la no homogeneidad de los dialectos, de la ficción o de la dispersión que significa pensar una lengua como un todo estático y en relación armónica con las demás; de las consecuencias que trae sostener esta homogeneidad para las comunidades de hablantes y para el sistema educativo ya que este proceso se realiza siempre desde una hegemonía ideológica y dialectal que desconoce y/o niega la pluralidad de variedades/dialectos. Los dialectos entonces, son estudiados no solo como instrumentos de comunicación, sino también de construcción de identidades; como organizadores de visiones del mundo no siempre coherentes entre sí. La sociolingüística trabaja siempre con lenguaje en uso y con hablantes reales, con la suposición de que el lenguaje es la base y el instrumento del pensamiento y la</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">conciencia.</span></div> |
− | |||
− | <div style="margin-left:0.501cm;margin-right:0cm;"> | + | <div style="margin-left:0.501cm;margin-right:0cm;">'''Objetivos:'''</div> |
− | |||
− | |||
− | <div style="margin-left:0.501cm;margin-right: | + | <div style="margin-left:0.501cm;margin-right:0.215cm;"><span style="color:#000009;"><u>El programa de la materia está orientado a que los alumnos entiendan que la variación y el cambio lingüísticos son fenómenos inherentes del lenguaje en uso, pero no por ello independientes del entorno social. Al mismo tiempo está orientado a que comprendan y analicen que – contra las afirmaciones más corrientes de la teoría lingüística y social – el lenguaje resulta altamente desigual, antidemocrático y condiciona los roles sociales que pueden ocupar los hablantes de un dialecto cualquiera en la comunidad lingüística. Al mismo tiempo, buscamos generar herramientas de análisis que permitan poner en evidencia estas desigualdades en contextos educativos de diferentes niveles.</u></span></div> |
− | |||
− | <div style="margin-left:0.501cm;margin-right:0cm;"> | + | <div style="margin-left:0.501cm;margin-right:0cm;"></div># <div style="margin-left:0.501cm;margin-right:0cm;">{{anchor|Hlk511455030}} '''Contenidos: '''</div> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0.205cm;"><span style="color:#000009;"><u>'''Unidad 1: Estudiar el uso'''</u></span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0.205cm;"><span style="color:#000009;"><u>Uso </span><span style="color:#000009;">del </span><span style="color:#000009;">lenguaje. Justificación </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">necesidad </span><span style="color:#000009;">de </span><span style="color:#000009;">estudio </span><span style="color:#000009;">del </span><span style="color:#000009;">lenguaje </span><span style="color:#000009;">en </span><span style="color:#000009;">uso. </span><span style="color:#000009;">Justificación </span><span style="color:#000009;">del lugar </span><span style="color:#000009;">de la </span><span style="color:#000009;">sociolingüística dentro </span><span style="color:#000009;">de las </span><span style="color:#000009;">ciencias sociales. </span><span style="color:#000009;">Crítica de las </span><span style="color:#000009;">subdisciplinas </span><span style="color:#000009;">que</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">estudian </span><span style="color:#000009;">el </span><span style="color:#000009;">lenguaje </span><span style="color:#000009;">recortando </span><span style="color:#000009;">el </span><span style="color:#000009;">objeto </span><span style="color:#000009;">de </span><span style="color:#000009;">estudio. </span><span style="color:#000009;">El </span><span style="color:#000009;">estudio </span><span style="color:#000009;">de las </span><span style="color:#000009;">diferencias individuales </span><span style="color:#000009;">y</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">grupales</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">en</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">el</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">manejo</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">de</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">las</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">formas</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">como</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">modo</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">de</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">acceso</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">a</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">las</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">distinciones</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">sociales.</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">El</u></span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;"><u>Contexto como marco </span><span style="color:#000009;">de </span><span style="color:#000009;">ocurrencia de las </span><span style="color:#000009;">interacciones lingüísticas. Lingüística, literatura, ideología, cultura, creencias. </span><span style="color:#000009;">Los </span><span style="color:#000009;">límites </span><span style="color:#000009;">de </span><span style="color:#000009;">los </span><span style="color:#000009;">estudios </span><span style="color:#000009;">formales </span><span style="color:#000009;">lingüísticos.</u></span></div> |
+ | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:11.049cm;"><span style="color:#000009;"><u>'''Bibliografía </span><span style="color:#000009;">obligatoria'''</u></span></div> | ||
+ | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;">Labov, W. (1972) </span><span style="color:#000009;">''Modelos sociolingüísticos''</span><span style="color:#000009;">. Madrid. Cátedra.</span></div> | ||
+ | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0.22cm;"><span style="color:#000009;">Lavandera, B. (1988) "El estudio del lenguaje en su contexto sociocultural" en Frederick J. Newmeyer(ed): </span><span style="color:#000009;">''Linguistics: The Cambridge Survey, vol IV. Language: The Socio-cultural Context''</span><span style="color:#000009;">. Cambridge. Cambridge University Press.(Hay traducción de la cátedra).</span></div> | ||
+ | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;"><u>Raiter, A.y J. Zullo (2004) </span><span style="color:#000009;">''Sujetos de la lengua. Introducción a la lingüística del uso. ''</span><span style="color:#000009;">Barcelona. Gedisa. Capítulos 1 y 2.</u></span></div> | ||
− | |||
− | ''' | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;"><u>'''Bibliografía complementaria'''</u></span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;"><u>Hymes,D. (1964) "Hacia una etnografía de la Comunicación". en Garvin y Lastra (ed)</u></span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;">''Antología de etnolingüística y Sociolingüística''</span><span style="color:#000009;">. México DF. UNAM, 1974.</span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;">Fasold, R. (1990) </span><span style="color:#000009;">''Sociolingüística del lenguaje. ''</span><span style="color:#000009;">Buenos Aires. Docencia</span></div> |
− | |||
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.25cm;margin-right:0.21cm;"><span style="color:#000009;">'''Unidad 2: ¿Qué hace la Sociolingüística?'''</span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.25cm;margin-right:0.21cm;"><span style="color:#000009;">Lenguaje en uso como </span><span style="color:#000009;">objeto </span><span style="color:#000009;">de estudio; aporte de los </span><span style="color:#000009;">estudios cuantitativos </span><span style="color:#000009;">del lenguaje al </span><span style="color:#000009;">estudio </span><span style="color:#000009;">del </span><span style="color:#000009;">significado. </span><span style="color:#000009;">La </span><span style="color:#000009;">variación </span><span style="color:#000009;">lingüística como reflejo </span><span style="color:#000009;">de </span><span style="color:#000009;">las diferencias </span><span style="color:#000009;">sociales. Sociología</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">funcionalista:</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">alcances</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">limitaciones.</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">Metodología</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">de la </span><span style="color:#000009;">investigación</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">en </span><span style="color:#000009;">sociolingüística. </span><span style="color:#000009;">El </span><span style="color:#000009;">trabajo de campo. </span><span style="color:#000009;">Diseño </span><span style="color:#000009;">de </span><span style="color:#000009;">entrevistas. </span><span style="color:#000009;">Los </span><span style="color:#000009;">datos. </span><span style="color:#000009;">La paradoja del </span><span style="color:#000009;">observador.</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">La </span><span style="color:#000009;">regularidad</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">de </span><span style="color:#000009;">la variación: </span><span style="color:#000009;">variante, variable</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">lingüística </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">variable </span><span style="color:#000009;">sociolingüística. </span><span style="color:#000009;">Lengua</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">vernácula.</span></div> |
− | |||
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:11.049cm;"><span style="color:#000009;"><u>'''Bibliografía </span><span style="color:#000009;">obligatoria'''</u></span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0.256cm;"><span style="color:#000009;">Labov, W. (1972) </span><span style="color:#000009;">''Modelos sociolingüísticos''</span><span style="color:#000009;">. Madrid. Cátedra. Capítulo 2</span></div> |
− | < | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0.256cm;"><span style="color:#000009;">Lavandera, </span><span style="color:#000009;">B. (1975) </span><span style="color:#000009;">“Metodología”, </span><span style="color:#000009;">en </span><span style="color:#000009;">''Linguistic structure </span><span style="color:#000009;">and </span><span style="color:#000009;">sociolinguistic conditioning </span><span style="color:#000009;">in the use </span><span style="color:#000009;">of </span><span style="color:#000009;">verbal </span><span style="color:#000009;">endings. ''</span><span style="color:#000009;">(Buenos </span><span style="color:#000009;">Aires </span><span style="color:#000009;">– </span><span style="color:#000009;">Spanish). </span><span style="color:#000009;">University </span><span style="color:#000009;">of </span><span style="color:#000009;">Pennsylvania.</span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;">Lavandera, B. (1984) </span><span style="color:#000009;">''Variación y significado. ''</span><span style="color:#000009;">Buenos Aires. Hachette</span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;">Raiter, A (1995) </span><span style="color:#000009;">''Lenguaje en uso. Enfoque sociolingüístico''</span><span style="color:#000009;">. Bs As. AZ editores</span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;">Raiter, A. y Julia Zullo (2004) </span><span style="color:#000009;">''Sujetos de la lengua. Introducción a la lingüística del uso.''</span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;"><u>Barcelona, Gedisa</u></span></div> |
− | |||
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;"><u>'''Bibliografía complementaria'''</u></span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;">Labov, W. (1972) </span><span style="color:#000009;">''Modelos sociolingüísticos''</span><span style="color:#000009;">. Madrid. Cátedra. Capítulo 4 y 8</span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;">Tusón, A. </span><span style="color:#000009;">(1997) “Registro de </span><span style="color:#000009;">datos</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">metodología de </span><span style="color:#000009;">análisis”,</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">en </span><span style="color:#000009;">''Análisis</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">de </span><span style="color:#000009;">la </span><span style="color:#000009;">conversación''</span><span style="color:#000009;">. </span><span style="color:#000009;">Barcelona, Ariel.</span></div> |
− | |||
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.25cm;margin-right:0.208cm;"><span style="color:#000009;">'''Unidad 3: La variación se extiende'''</span></div> |
+ | <div style="margin-left:0.25cm;margin-right:0.21cm;"><span style="color:#000009;">Relaciones </span><span style="color:#000009;">entre uso del lenguaje </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">capacidades </span><span style="color:#000009;">cognitivas. Hipótesis </span><span style="color:#000009;">del </span><span style="color:#000009;">relativismo lingüístico. </span><span style="color:#000009;">Los </span><span style="color:#000009;">límites </span><span style="color:#000009;">del </span><span style="color:#000009;">variacionismo </span><span style="color:#000009;">clásico: primeros intentos </span><span style="color:#000009;">de </span><span style="color:#000009;">extender los estudios </span><span style="color:#000009;">cuantitativos </span><span style="color:#000009;">a </span><span style="color:#000009;">los niveles de </span><span style="color:#000009;">análisis heredados </span><span style="color:#000009;">del </span><span style="color:#000009;">estructuralismo. </span><span style="color:#000009;">Estudios léxicos </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">variación </span><span style="color:#000009;">morfológica. Morfología </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">sintaxis. </span><span style="color:#000009;">Variación </span><span style="color:#000009;">cuantitativa vs. </span><span style="color:#000009;">variación </span><span style="color:#000009;">cualitativa. El principio </span><span style="color:#000009;">de</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">reinterpretación.</span></div> | ||
− | |||
− | ''' | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:11.049cm;"><span style="color:#000009;"><u>'''Bibliografía </span><span style="color:#000009;">obligatoria'''</u></span></div> |
− | < | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;">Labov, W. (1978b)"Where does the sociolinguistic variable stop? A response to Beatriz Lavandera, </span><span style="color:#000009;">''Working Papers in Sociolinguistics, ''</span><span style="color:#000009;">44. </span><span style="color:#000009;">Austin.</span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;"><u>Lavandera,B</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">(1978) "Los límites de </span><span style="color:#000009;">la </span><span style="color:#000009;">variable sociolingüística" </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">“El principio de </span><span style="color:#000009;">reinterpretación” </span><span style="color:#000009;">en </span><span style="color:#000009;">''Variación </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">significado''</span><span style="color:#000009;">. </span><span style="color:#000009;">Buenos Aires. Hachette,1984.</u></span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:1.949cm;"><span style="color:#000009;">Sapir, </span><span style="color:#000009;">E. (1954) </span><span style="color:#000009;">''El </span><span style="color:#000009;">lenguaje. </span><span style="color:#000009;">Introducción </span><span style="color:#000009;">al </span><span style="color:#000009;">estudio </span><span style="color:#000009;">del </span><span style="color:#000009;">habla. ''</span><span style="color:#000009;">México. </span><span style="color:#000009;">FCE. 1996 Whorf, B.L. (1971) </span><span style="color:#000009;">''Lenguaje, pensamiento </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">realidad. ''</span><span style="color:#000009;">Madrid. Seix Barral.</span></div> |
− | |||
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;"><u>'''Bibliografía complementaria'''</u></span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;">v. </span><span style="color:#000009;">Humboldt, </span><span style="color:#000009;">W. </span><span style="color:#000009;">''Escritos </span><span style="color:#000009;">sobre </span><span style="color:#000009;">el </span><span style="color:#000009;">lenguaje ''</span><span style="color:#000009;">(Selección </span><span style="color:#000009;">de </span><span style="color:#000009;">Andrés Sánchez Pascual). </span><span style="color:#000009;">Madrid. </span><span style="color:#000009;">Península, </span><span style="color:#000009;">1991.</span></div> |
− | |||
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.25cm;margin-right:0.21cm;"><span style="color:#000009;">'''Unidad 4: El uso como evento comunicativo'''</span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.25cm;margin-right:0.21cm;"><span style="color:#000009;">Relaciones </span><span style="color:#000009;">entre </span><span style="color:#000009;">uso </span><span style="color:#000009;">del </span><span style="color:#000009;">lenguaje </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">organización social. </span><span style="color:#000009;">El </span><span style="color:#000009;">concepto </span><span style="color:#000009;">de </span><span style="color:#000009;">comunidad </span><span style="color:#000009;">lingüística. Relaciones simétricas </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">asimétricas. </span><span style="color:#000009;">Etnografía del </span><span style="color:#000009;">habla. </span><span style="color:#000009;">Evento </span><span style="color:#000009;">comunicativo. Competencia comunicativa. </span><span style="color:#000009;">El </span><span style="color:#000009;">estudio </span><span style="color:#000009;">de </span><span style="color:#000009;">la </span><span style="color:#000009;">conversación espontánea. </span><span style="color:#000009;">Conceptos </span><span style="color:#000009;">de </span><span style="color:#000009;">registro </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">de </span><span style="color:#000009;">sociolecto </span><span style="color:#000009;">en </span><span style="color:#000009;">los estudios del </span><span style="color:#000009;">significado</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">lingüístico.</span></div> |
− | |||
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;"><u>'''Bibliografía obligatoria'''</u></span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0.256cm;"><span style="color:#000009;"><u>Gumperz, </span><span style="color:#000009;">J. </span><span style="color:#000009;">(1982) </span><span style="color:#000009;">“Convenciones </span><span style="color:#000009;">de</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">contextualización”, </span><span style="color:#000009;">en</span><span style="color:#000009;">''Discourse </span><span style="color:#000009;">strategies''</span><span style="color:#000009;">. </span><span style="color:#000009;">Cambridge, </span><span style="color:#000009;">Cambridge </span><span style="color:#000009;">U.P. </span><span style="color:#000009;">(Hay</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">traducción)</u></span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;"><u>Hymes, </span><span style="color:#000009;">D. </span><span style="color:#000009;">(1964) "Hacia</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">una</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">etnografía </span><span style="color:#000009;">de la </span><span style="color:#000009;">Comunicación".</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">en </span><span style="color:#000009;">Garvin </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">Lastra</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">(ed.)</u></span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:1.949cm;"><span style="color:#000009;">''Antología </span><span style="color:#000009;">de </span><span style="color:#000009;">etnolingüística </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">Sociolingüística''</span><span style="color:#000009;">. México </span><span style="color:#000009;">D.F. </span><span style="color:#000009;">UNAM, 1974. </span><span style="color:#000009;">Halliday, </span><span style="color:#000009;">M.A.K. (1978) </span><span style="color:#000009;">''El </span><span style="color:#000009;">lenguaje </span><span style="color:#000009;">como </span><span style="color:#000009;">semiótica social. ''</span><span style="color:#000009;">México. </span><span style="color:#000009;">FCE. 1987</span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;"><u>Lavandera, B. (1984) "Tensión entre lo impersonal y lo personal en la organización del discurso" en </span><span style="color:#000009;">''Variación y significado''</span><span style="color:#000009;">. Bs As, Hachette.</u></span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;"><u>Lavandera, B (1985) "Decir y aludir: una propuesta metodológica" en </span><span style="color:#000009;">''Filología ''</span><span style="color:#000009;">20/2 Bs As, 1985.</u></span></div> |
− | |||
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;"><u>'''Bibliografía complementaria'''</u></span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;">Duranti, A. (2000) </span><span style="color:#000009;">''Antropología lingüística. ''</span><span style="color:#000009;">Madrid. Cambridge. UP</span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;">Tusón, A. (1997) </span><span style="color:#000009;">''Análisis de la conversación. ''</span><span style="color:#000009;">Barcelona. Ariel</span></div> |
+ | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;">Raiter, A. y J. Zullo (2004) </span><span style="color:#000009;">''Sujetos de la lengua. Introducción a la lingüística del uso. ''</span><span style="color:#000009;">Barcelona. Gedisa. Capítulo 3 y 5</span></div> | ||
− | |||
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0.22cm;"><span style="color:#000009;"><u>'''Unidad 5: La variación en el aula'''</u></span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0.22cm;"><span style="color:#000009;"><u>Relaciones </span><span style="color:#000009;">entre uso del lenguaje </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">educación. Registro, sociolecto </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">cambio </span><span style="color:#000009;">lingüístico </span><span style="color:#000009;">en la </span><span style="color:#000009;">escuela. </span><span style="color:#000009;">Teoría </span><span style="color:#000009;">del </span><span style="color:#000009;">déficit. </span><span style="color:#000009;">El </span><span style="color:#000009;">dispositivo pedagógico. </span><span style="color:#000009;">La </span><span style="color:#000009;">recontextualización </span><span style="color:#000009;">pedagógica como un problema </span><span style="color:#000009;">lingüístico. Oralidad </span><span style="color:#000009;">vs. </span><span style="color:#000009;">escritura. Alfabetización lingüística </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">semiótica.</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">Dialecto estándar </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">hegemonía. </span><span style="color:#000009;">Fracaso </span><span style="color:#000009;">escolar </span><span style="color:#000009;">¿fracaso </span><span style="color:#000009;">didáctico </span><span style="color:#000009;">o</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">político?</u></span></div> |
− | |||
− | <div style="margin-left: | + | <div style="margin-left:0cm;margin-right:9.359cm;"><span style="color:#000009;"><u>'''Bibliografía obligatoria'''</u></span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.22cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;">Bernstein, B. (1998) </span><span style="color:#000009;">''Pedagogía, control simbólico e identidad. ''</span><span style="color:#000009;">Madrid. Morata.</span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.22cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;"><u>Bernstein, </span><span style="color:#000009;">B. </span><span style="color:#000009;">(1974)“Códigos </span><span style="color:#000009;">amplios </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">códigos restringidos” </span><span style="color:#000009;">en en </span><span style="color:#000009;">Garvin </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">Lastra </span><span style="color:#000009;">(ed)</u></span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.22cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;">''Antología de etnolingüística y Sociolingüística''</span><span style="color:#000009;">. México DF. UNAM.</span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.22cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;">Bourdieu, P. </span><span style="color:#000009;">''¿Qué significa hablar? ''</span><span style="color:#000009;">Barcelona. Akal.</span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.22cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;">Gee, J.P. (1997) </span><span style="color:#000009;">''Literacies and Discourses''</span><span style="color:#000009;">. Londres. Sage</span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.22cm;margin-right:0.215cm;"><span style="color:#000009;">Kress, G. (2003) </span><span style="color:#000009;">''Literacy in the New Media Age''</span><span style="color:#000009;">. </span><span style="color:#000009;">Londres, Routledge (Hay traducción de la cátedra)</span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.22cm;margin-right:6.389cm;"><span style="color:#000009;"><u>Kress, </span><span style="color:#000009;">G. </span><span style="color:#000009;">(2002) </span><span style="color:#000009;">''Literacy''</span><span style="color:#000009;">. </span><span style="color:#000009;">Londres.Longman </u></span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0.25cm;"><span style="color:#000009;">Raiter, A. (2000) “Registro, cambio lingüístico y educación” en </span><span style="color:#000009;">''Textos de didáctica de la lengua y la literatura ''</span><span style="color:#000009;">Nº23</span></div> |
− | |||
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;">'''Bibliografía complementaria'''</span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;"><u>Fowler, R., R Hodge y G. Kress (1979) </span><span style="color:#000009;">''Lenguaje y control. ''</span><span style="color:#000009;">México. FCE</u></span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;"><u>Ong, W. (1987) </span><span style="color:#000009;">''Oralidad y escritura. Tecnologías de la palabra''</span><span style="color:#000009;">. México. FCE</u></span></div> |
− | |||
− | <div style="margin-left: | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0.25cm;">'''Unidad 6: ¿Qué enseñar en clase de lengua?'''</div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0.25cm;">Los programas de Lengua en la escuela primaria y en la escuela media actual. De los Núcleos de Aprendizajes Prioritarios al aula. Enfoque comunicativo vs. Enfoque estructuralista.</div> |
− | |||
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0.25cm;">'''Bibliografía obligatoria'''</div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0.25cm;">Nussbaum, L. y A. Tusón (1996) “El aula como espacio cultural y discursivo” en Signos. Teoría y práctica de la educación, Pág. 14-21 ISSN: 1131-8600</div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0.25cm;">Rosetti, M. y B. Zamudio de Molina (1984) ''La gramática actual: Nuevas dimensiones. ''Buenos Aires. Plus Ultra.</div> |
− | |||
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0.25cm;">'''Bibliografía complementaria'''</div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0.25cm;">Lomas, C. y A. Osoro (1993) ''El enfoque comunicativo de la enseñanza de la lengua''. Barcelona. Paidós.</div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0.25cm;">Unamuno, V. (2003) ''Lengua, escuela y diversidad sociocultural. ''Barcelona. Grao.</div> |
− | |||
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0.213cm;"><span style="color:#000009;"><u>'''Unidad 7: Conversaciones y narrativas'''</u></span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0.213cm;"><span style="color:#000009;"><u>El </span><span style="color:#000009;">discurso. Regularidad </span><span style="color:#000009;">en </span><span style="color:#000009;">las </span><span style="color:#000009;">estrategias </span><span style="color:#000009;">del discurso </span><span style="color:#000009;">espontáneo. Estudios </span><span style="color:#000009;">de la </span><span style="color:#000009;">estructura </span><span style="color:#000009;">del </span><span style="color:#000009;">discurso. </span><span style="color:#000009;">La </span><span style="color:#000009;">narración</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">en </span><span style="color:#000009;">la </span><span style="color:#000009;">conversación</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">espontánea.</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">Construcción</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">de </span><span style="color:#000009;">lugares enunciativos. Estrategias evaluativas </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">mitigadoras. </span><span style="color:#000009;">Las formas </span><span style="color:#000009;">lingüísticas </span><span style="color:#000009;">como reflejo de las </span><span style="color:#000009;">intenciones comunicativas </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">sus </span><span style="color:#000009;">manifestaciones </span><span style="color:#000009;">en </span><span style="color:#000009;">las </span><span style="color:#000009;">estrategias</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">argumentativas.</u></span></div> |
− | |||
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:11.049cm;"><span style="color:#000009;"><u>'''Bibliografía </span><span style="color:#000009;">obligatoria</span><span style="color:#000009;"> '''</u></span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0.236cm;"><span style="color:#000009;"><u>Corvalán, S. “La narración oral española: estructura y significado” en E. Bernárdez (comp.) </span><span style="color:#000009;">Lingüística del texto, Arco/Libros, Madrid, pp. 265-292.</u></span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0.21cm;">Ervin Tripp, S. and Küntay (1997) ''The Ocasioning and structure of conversational stories'', en Givón (ed). Conversation: Cognitive, communicative and social perspectives, John Benjamins Publishing Co. De De Finna, A. y Georgakopoulou, Alexandra (2012), ''Analysing narrative. Discpurse and Sociolinguistic perspectives''. Cambride, Cambridge University Press. Hay traducción de la cátedra.</div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;"><u>Labov, W. y Walestzky, J. (1967) "Narrative Analisys". </span><span style="color:#000009;">Hay traducción de la cátedra.</u></span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0.208cm;"><span style="color:#000009;"><u>Labov, </span><span style="color:#000009;">W. </span><span style="color:#000009;">(1997) </span><span style="color:#000009;">“Aproximaciones posteriores </span><span style="color:#000009;">al estudio de las </span><span style="color:#000009;">narrativas”. </span><span style="color:#000009;">Versión </span><span style="color:#000009;">adaptada </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">resumida por Julia Zullo </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">Paula García del artículo </span><span style="color:#000009;">''Some </span><span style="color:#000009;">further </span><span style="color:#000009;">steps </span><span style="color:#000009;">in </span><span style="color:#000009;">narrative </span><span style="color:#000009;">analysis''</span><span style="color:#000009;">. </span><span style="color:#000009;">Lavandera, </span><span style="color:#000009;">B </span><span style="color:#000009;">(1985) "Decir </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">aludir: una </span><span style="color:#000009;">propuesta metodológica" </span><span style="color:#000009;">en </span><span style="color:#000009;">''Filología ''</span><span style="color:#000009;">20/2 Bs </span><span style="color:#000009;">As, </span><span style="color:#000009;">1985.</u></span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0.212cm;"><u>Norrick, Neal (2005) The dark side of tellability. ''Narrative Inquiry ''15:2. Hay traducción de la cátedra.</u></div> |
− | |||
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0.212cm;"><u>'''Bibliografía complementaria'''</u></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0.215cm;"><span style="color:#000009;"><u>Lavandera,B. (1984) "Tensión entre lo impersonal y lo personal en la organización del discurso" en </span><span style="color:#000009;">''Variación y significado''</span><span style="color:#000009;">. Bs As, Hachette.</u></span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0.245cm;"><span style="color:#000009;">Lavandera,B. (1984) "El cambio de modo como estrategia de discurso" en </span><span style="color:#000009;">''Variación y significado''</span><span style="color:#000009;">. Bs. As. Hachette</span></div> |
− | |||
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0.21cm;"><span style="color:#000009;"><u>'''Unidad 8: Discurso, lenguaje, ideología'''</span><span style="color:#000009;"> </u></span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0.21cm;"><span style="color:#000009;"><u>Representaciones sociales </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">discurso. Reproducción </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">cambio </span><span style="color:#000009;">social. </span><span style="color:#000009;">Formaciones ideológicas </span><span style="color:#000009;">/ </span><span style="color:#000009;">formaciones discursivas. </span><span style="color:#000009;">La cuestión del </span><span style="color:#000009;">sujeto. Gramática </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">sentido común. </span><span style="color:#000009;">La </span><span style="color:#000009;">variación lingüística </span><span style="color:#000009;">como </span><span style="color:#000009;">diferencia ideológica. </span><span style="color:#000009;">Los aparatos </span><span style="color:#000009;">ideológicos </span><span style="color:#000009;">del</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">Estado y el uso de la lengua.</u></span></div> |
− | |||
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;"><u>'''Bibliografía obligatoria'''</u></span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0.175cm;"><span style="color:#000009;">Hodge,,B. </span><span style="color:#000009;">y G. </span><span style="color:#000009;">Kress (1979) </span><span style="color:#000009;">''El </span><span style="color:#000009;">lenguaje como ideología. ''</span><span style="color:#000009;">Segunda edición 1993. </span><span style="color:#000009;">Traducción </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">selección </span><span style="color:#000009;">de </span><span style="color:#000009;">la Cátedra</span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;">Raiter, A. (2003) </span><span style="color:#000009;">''Lenguaje y Sentido Común. ''</span><span style="color:#000009;">Buenos Aires, Biblos</span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;">Raiter, </span><span style="color:#000009;">A; </span><span style="color:#000009;">Zullo, </span><span style="color:#000009;">J. y </span><span style="color:#000009;">otros (2001) </span><span style="color:#000009;">''Representaciones </span><span style="color:#000009;">Sociales''</span><span style="color:#000009;">. Buenos </span><span style="color:#000009;">Aires, </span><span style="color:#000009;">EUDEBA </span><span style="color:#000009;">Voloshinov, </span><span style="color:#000009;">V. </span><span style="color:#000009;">(1929) </span><span style="color:#000009;">''El </span><span style="color:#000009;">marxismo </span><span style="color:#000009;">y la </span><span style="color:#000009;">filosofía </span><span style="color:#000009;">del </span><span style="color:#000009;">lenguaje. ''</span><span style="color:#000009;">Madrid. </span><span style="color:#000009;">Alianza </span><span style="color:#000009;">Universidad</span><span style="color:#000009;">'', ''</span><span style="color:#000009;">1992</span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;"><u>Trew, </span><span style="color:#000009;">T </span><span style="color:#000009;">(1979) "Lo que dicen los periódicos: </span><span style="color:#000009;">variación lingüística </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">diferencia ideológica" </span><span style="color:#000009;">en </span><span style="color:#000009;">Fowler </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">otros </span><span style="color:#000009;">''Lenguaje </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">Control''</span><span style="color:#000009;">. México. </span><span style="color:#000009;">FCE. 1983.</u></span></div> |
− | |||
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;"><u>'''Bibliografía complementaria'''</u></span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0.072cm;"><span style="color:#000009;">Raiter, A (1999) "Dominación y discurso" en A. Raiter </span><span style="color:#000009;">''Lingüística y Política. ''</span><span style="color:#000009;">Buenos Aires, Biblos</span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;">Raiter, A. , J. Zullo y otros (1999) </span><span style="color:#000009;">''Discurso y Ciencia Social''</span><span style="color:#000009;">. Buenos Aires. Eudeba</span></div> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;"><u>'''5. Bibliografía general'''</u></span></div> |
− | |||
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;">Althuser, </span><span style="color:#000009;">L. </span><span style="color:#000009;">(1971) </span><span style="color:#000009;">''Ideología </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">Aparatos Ideológicos </span><span style="color:#000009;">del Estado''</span><span style="color:#000009;">. Buenos </span><span style="color:#000009;">Aires, </span><span style="color:#000009;">Nueva </span><span style="color:#000009;">Visión </span><span style="color:#000009;">Bernstein, </span><span style="color:#000009;">B. </span><span style="color:#000009;">(2001) </span><span style="color:#000009;">''La </span><span style="color:#000009;">estructura </span><span style="color:#000009;">del discurso pedagógico. ''</span><span style="color:#000009;">Madrid.Morata. </span><span style="color:#000009;">Tomo </span><span style="color:#000009;">4.</span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;">Calsamiglia, </span><span style="color:#000009;">H y </span><span style="color:#000009;">A. Tusón </span><span style="color:#000009;">Valls </span><span style="color:#000009;">(1999) </span><span style="color:#000009;">''Las cosas del </span><span style="color:#000009;">decir. </span><span style="color:#000009;">Manual de análisis </span><span style="color:#000009;">del </span><span style="color:#000009;">discurso.''</span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;"><u>Barcelona. Ariel</u></span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;">Ducrot, O. (1984) </span><span style="color:#000009;">''El decir y lo dicho. ''</span><span style="color:#000009;">Barcelona. Paidós</span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0.205cm;"><span style="color:#000009;">Ducrot, </span><span style="color:#000009;">O. </span><span style="color:#000009;">(1984) </span><span style="color:#000009;">''De </span><span style="color:#000009;">la </span><span style="color:#000009;">delocutividad </span><span style="color:#000009;">o </span><span style="color:#000009;">cómo hacer </span><span style="color:#000009;">cosas </span><span style="color:#000009;">con </span><span style="color:#000009;">palabras. ''</span><span style="color:#000009;">Buenos </span><span style="color:#000009;">Aires.</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">Eudeba-CBC</span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0.21cm;"><span style="color:#000009;"><u>Ducrot, </span><span style="color:#000009;">O. </span><span style="color:#000009;">(1995) Los </span><span style="color:#000009;">modificadores desrealizantes </span><span style="color:#000009;">en </span><span style="color:#000009;">''Signo </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">Seña ''</span><span style="color:#000009;">N°9. </span><span style="color:#000009;">FFyL-UBA.</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">Pág.45-72.</u></span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:2.475cm;"><span style="color:#000009;">Fasold, </span><span style="color:#000009;">R. (1998) </span><span style="color:#000009;">''Sociolingüística </span><span style="color:#000009;">del </span><span style="color:#000009;">lenguaje. ''</span><span style="color:#000009;">Buenos </span><span style="color:#000009;">Aires. Docencia Foucault, </span><span style="color:#000009;">M. </span><span style="color:#000009;">(1992) </span><span style="color:#000009;">''El </span><span style="color:#000009;">orden </span><span style="color:#000009;">del </span><span style="color:#000009;">discurso. ''</span><span style="color:#000009;">Buenos </span><span style="color:#000009;">Aires. </span><span style="color:#000009;">Tusquets. </span><span style="color:#000009;">2005</span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;">Labov, </span><span style="color:#000009;">W. </span><span style="color:#000009;">(2002) </span><span style="color:#000009;">Seguir </span><span style="color:#000009;">el modelo </span><span style="color:#000009;">de </span><span style="color:#000009;">cascada </span><span style="color:#000009;">en </span><span style="color:#000009;">''Cuadernos </span><span style="color:#000009;">de </span><span style="color:#000009;">Sociolingüística </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">Lingüística Crítica ''</span><span style="color:#000009;">N°7.</span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;">Milroy, L. (1980) </span><span style="color:#000009;">''Language and Social Networks. ''</span><span style="color:#000009;">Londres. </span><span style="color:#1c2525;">Wiley-Blackwell</span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0.758cm;"><span style="color:#000009;"><u>Milroy,</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">L</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">(1988)</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">“El</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">contexto</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">comunicativo</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">y</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">el</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">rol</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">del</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">hablante</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">innovador</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">en</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">el</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">cambio lingüístico” en </span><span style="color:#000009;">''Lenguaje en Contexto''</span><span style="color:#000009;">, Nº 1-2, volumen doble, Buenos Aires. Instituto de Lingüística. FFyL-UBA</u></span></div> |
− | <div style="margin-left: | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;"><u>Moreno Fernández, F. (1990) “Metodología sociolingüística: recogida de materiales”, en</u></span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;">''Metodología sociolingüística''</span><span style="color:#000009;">. Madrid, Gredos.</span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0.072cm;"><span style="color:#000009;">Raiter, A. (1999) "Significados imposibles" en A. Raiter, J. Zullo y otros </span><span style="color:#000009;">''Discurso y Ciencia Social''</span><span style="color:#000009;">. Buenos Aires, Eudeba</span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;">Raiter, A. y J. Zullo (2004) </span><span style="color:#000009;">''Sujetos de la lengua. Introducción a la lingüística del uso.''</span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;"><u>Barcelona, Gedisa.</u></span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;">Romaine, </span><span style="color:#000009;">S. </span><span style="color:#000009;">(1996) </span><span style="color:#000009;">''El </span><span style="color:#000009;">lenguaje </span><span style="color:#000009;">en </span><span style="color:#000009;">la </span><span style="color:#000009;">sociedad. </span><span style="color:#000009;">Una </span><span style="color:#000009;">introducción </span><span style="color:#000009;">a </span><span style="color:#000009;">la</span><span style="color:#000009;"> </span><span style="color:#000009;">sociolingüística.''</span></div> |
− | <div style="margin-left:0. | + | <div style="margin-left:0.219cm;margin-right:0cm;"><span style="color:#000009;"><u>Barcelona. Ariel</u></span></div> |
− | < | + | <span style="color:#000009;">Tannen, </span><span style="color:#000009;">D. </span><span style="color:#000009;">(1996) </span><span style="color:#000009;">''Género </span><span style="color:#000009;">y </span><span style="color:#000009;">discurso. ''</span><span style="color:#000009;">Barcelona. </span><span style="color:#000009;">Paidós.</span> |
Revisión del 23:27 18 may 2020
UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES
FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS
DEPARTAMENTO: LETRAS
MATERIA: SOCIOLINGÜÍSTICA
PROFESOR/A: Zullo, Julia
CUATRIMESTRE: Primero
AÑO: 2020
CÓDIGO Nº: 0573
UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES
FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS
DEPARTAMENTO DE LETRAS
MATERIA: SOCIOLINGÜÍSTICA
CUATRIMESTRE Y AÑO: 1º CUATRIMESTRE DE 2020
CODIGO Nº: 0573
PROFESOR/A: ZULLO, Julia
EQUIPO DOCENTE
JTP: Szretter, Mariana
Ay 1°: García, Paula
Ay 1°: Hellín, Lucía
Ay 1°: Dvoskin, Gabriel
Fundamentación y descripción
La sociolingüística se ocupa de los estudios de variación y cambio lingüísticos. El programa se orienta a desarrollar la hipótesis de la no homogeneidad de los dialectos, de la ficción o de la dispersión que significa pensar una lengua como un todo estático y en relación armónica con las demás; de las consecuencias que trae sostener esta homogeneidad para las comunidades de hablantes y para el sistema educativo ya que este proceso se realiza siempre desde una hegemonía ideológica y dialectal que desconoce y/o niega la pluralidad de variedades/dialectos. Los dialectos entonces, son estudiados no solo como instrumentos de comunicación, sino también de construcción de identidades; como organizadores de visiones del mundo no siempre coherentes entre sí. La sociolingüística trabaja siempre con lenguaje en uso y con hablantes reales, con la suposición de que el lenguaje es la base y el instrumento del pensamiento y la conciencia.
Objetivos:
El programa de la materia está orientado a que los alumnos entiendan que la variación y el cambio lingüísticos son fenómenos inherentes del lenguaje en uso, pero no por ello independientes del entorno social. Al mismo tiempo está orientado a que comprendan y analicen que – contra las afirmaciones más corrientes de la teoría lingüística y social – el lenguaje resulta altamente desigual, antidemocrático y condiciona los roles sociales que pueden ocupar los hablantes de un dialecto cualquiera en la comunidad lingüística. Al mismo tiempo, buscamos generar herramientas de análisis que permitan poner en evidencia estas desigualdades en contextos educativos de diferentes niveles.
#
Plantilla:Anchor Contenidos:
Unidad 1: Estudiar el uso
Uso del lenguaje. Justificación y necesidad de estudio del lenguaje en uso. Justificación del lugar de la sociolingüística dentro de las ciencias sociales. Crítica de las subdisciplinas que estudian el lenguaje recortando el objeto de estudio. El estudio de las diferencias individuales y grupales en el manejo de las formas como modo de acceso a las distinciones sociales. El
Contexto como marco de ocurrencia de las interacciones lingüísticas. Lingüística, literatura, ideología, cultura, creencias. Los límites de los estudios formales lingüísticos.
Bibliografía obligatoria
Labov, W. (1972) Modelos sociolingüísticos. Madrid. Cátedra.
Lavandera, B. (1988) "El estudio del lenguaje en su contexto sociocultural" en Frederick J. Newmeyer(ed): Linguistics: The Cambridge Survey, vol IV. Language: The Socio-cultural Context. Cambridge. Cambridge University Press.(Hay traducción de la cátedra).
Raiter, A.y J. Zullo (2004) Sujetos de la lengua. Introducción a la lingüística del uso. Barcelona. Gedisa. Capítulos 1 y 2.
Bibliografía complementaria
Hymes,D. (1964) "Hacia una etnografía de la Comunicación". en Garvin y Lastra (ed)
Antología de etnolingüística y Sociolingüística. México DF. UNAM, 1974.
Fasold, R. (1990) Sociolingüística del lenguaje. Buenos Aires. Docencia
Unidad 2: ¿Qué hace la Sociolingüística?
Lenguaje en uso como objeto de estudio; aporte de los estudios cuantitativos del lenguaje al estudio del significado. La variación lingüística como reflejo de las diferencias sociales. Sociología funcionalista: alcances y limitaciones. Metodología de la investigación en sociolingüística. El trabajo de campo. Diseño de entrevistas. Los datos. La paradoja del observador. La regularidad de la variación: variante, variable lingüística y variable sociolingüística. Lengua vernácula.
Bibliografía obligatoria
Labov, W. (1972) Modelos sociolingüísticos. Madrid. Cátedra. Capítulo 2
Lavandera, B. (1975) “Metodología”, en Linguistic structure and sociolinguistic conditioning in the use of verbal endings. (Buenos Aires – Spanish). University of Pennsylvania.
Lavandera, B. (1984) Variación y significado. Buenos Aires. Hachette
Raiter, A (1995) Lenguaje en uso. Enfoque sociolingüístico. Bs As. AZ editores
Raiter, A. y Julia Zullo (2004) Sujetos de la lengua. Introducción a la lingüística del uso.
Barcelona, Gedisa
Bibliografía complementaria
Labov, W. (1972) Modelos sociolingüísticos. Madrid. Cátedra. Capítulo 4 y 8
Tusón, A. (1997) “Registro de datos y metodología de análisis”, en Análisis de la conversación. Barcelona, Ariel.
Unidad 3: La variación se extiende
Relaciones entre uso del lenguaje y capacidades cognitivas. Hipótesis del relativismo lingüístico. Los límites del variacionismo clásico: primeros intentos de extender los estudios cuantitativos a los niveles de análisis heredados del estructuralismo. Estudios léxicos y variación morfológica. Morfología y sintaxis. Variación cuantitativa vs. variación cualitativa. El principio de reinterpretación.
Bibliografía obligatoria
Labov, W. (1978b)"Where does the sociolinguistic variable stop? A response to Beatriz Lavandera, Working Papers in Sociolinguistics, 44. Austin.
Lavandera,B (1978) "Los límites de la variable sociolingüística" y “El principio de reinterpretación” en Variación y significado. Buenos Aires. Hachette,1984.
Sapir, E. (1954) El lenguaje. Introducción al estudio del habla. México. FCE. 1996 Whorf, B.L. (1971) Lenguaje, pensamiento y realidad. Madrid. Seix Barral.
Bibliografía complementaria
v. Humboldt, W. Escritos sobre el lenguaje (Selección de Andrés Sánchez Pascual). Madrid. Península, 1991.
Unidad 4: El uso como evento comunicativo
Relaciones entre uso del lenguaje y organización social. El concepto de comunidad lingüística. Relaciones simétricas y asimétricas. Etnografía del habla. Evento comunicativo. Competencia comunicativa. El estudio de la conversación espontánea. Conceptos de registro y de sociolecto en los estudios del significado lingüístico.
Bibliografía obligatoria
Gumperz, J. (1982) “Convenciones de contextualización”, enDiscourse strategies. Cambridge, Cambridge U.P. (Hay traducción)
Hymes, D. (1964) "Hacia una etnografía de la Comunicación". en Garvin y Lastra (ed.)
Antología de etnolingüística y Sociolingüística. México D.F. UNAM, 1974. Halliday, M.A.K. (1978) El lenguaje como semiótica social. México. FCE. 1987
Lavandera, B. (1984) "Tensión entre lo impersonal y lo personal en la organización del discurso" en Variación y significado. Bs As, Hachette.
Lavandera, B (1985) "Decir y aludir: una propuesta metodológica" en Filología 20/2 Bs As, 1985.
Bibliografía complementaria
Duranti, A. (2000) Antropología lingüística. Madrid. Cambridge. UP
Tusón, A. (1997) Análisis de la conversación. Barcelona. Ariel
Raiter, A. y J. Zullo (2004) Sujetos de la lengua. Introducción a la lingüística del uso. Barcelona. Gedisa. Capítulo 3 y 5
Unidad 5: La variación en el aula
Relaciones entre uso del lenguaje y educación. Registro, sociolecto y cambio lingüístico en la escuela. Teoría del déficit. El dispositivo pedagógico. La recontextualización pedagógica como un problema lingüístico. Oralidad vs. escritura. Alfabetización lingüística y semiótica. Dialecto estándar y hegemonía. Fracaso escolar ¿fracaso didáctico o político?
Bibliografía obligatoria
Bernstein, B. (1998) Pedagogía, control simbólico e identidad. Madrid. Morata.
Bernstein, B. (1974)“Códigos amplios y códigos restringidos” en en Garvin y Lastra (ed)
Antología de etnolingüística y Sociolingüística. México DF. UNAM.
Bourdieu, P. ¿Qué significa hablar? Barcelona. Akal.
Gee, J.P. (1997) Literacies and Discourses. Londres. Sage
Kress, G. (2003) Literacy in the New Media Age. Londres, Routledge (Hay traducción de la cátedra)
Kress, G. (2002) Literacy. Londres.Longman
Raiter, A. (2000) “Registro, cambio lingüístico y educación” en Textos de didáctica de la lengua y la literatura Nº23
Bibliografía complementaria
Fowler, R., R Hodge y G. Kress (1979) Lenguaje y control. México. FCE
Ong, W. (1987) Oralidad y escritura. Tecnologías de la palabra. México. FCE
Unidad 6: ¿Qué enseñar en clase de lengua?
Los programas de Lengua en la escuela primaria y en la escuela media actual. De los Núcleos de Aprendizajes Prioritarios al aula. Enfoque comunicativo vs. Enfoque estructuralista.
Bibliografía obligatoria
Nussbaum, L. y A. Tusón (1996) “El aula como espacio cultural y discursivo” en Signos. Teoría y práctica de la educación, Pág. 14-21 ISSN: 1131-8600
Rosetti, M. y B. Zamudio de Molina (1984) La gramática actual: Nuevas dimensiones. Buenos Aires. Plus Ultra.
Bibliografía complementaria
Lomas, C. y A. Osoro (1993) El enfoque comunicativo de la enseñanza de la lengua. Barcelona. Paidós.
Unamuno, V. (2003) Lengua, escuela y diversidad sociocultural. Barcelona. Grao.
Unidad 7: Conversaciones y narrativas
El discurso. Regularidad en las estrategias del discurso espontáneo. Estudios de la estructura del discurso. La narración en la conversación espontánea. Construcción de lugares enunciativos. Estrategias evaluativas y mitigadoras. Las formas lingüísticas como reflejo de las intenciones comunicativas y sus manifestaciones en las estrategias argumentativas.
Bibliografía obligatoria
Corvalán, S. “La narración oral española: estructura y significado” en E. Bernárdez (comp.) Lingüística del texto, Arco/Libros, Madrid, pp. 265-292.
Ervin Tripp, S. and Küntay (1997) The Ocasioning and structure of conversational stories, en Givón (ed). Conversation: Cognitive, communicative and social perspectives, John Benjamins Publishing Co. De De Finna, A. y Georgakopoulou, Alexandra (2012), Analysing narrative. Discpurse and Sociolinguistic perspectives. Cambride, Cambridge University Press. Hay traducción de la cátedra.
Labov, W. y Walestzky, J. (1967) "Narrative Analisys". Hay traducción de la cátedra.
Labov, W. (1997) “Aproximaciones posteriores al estudio de las narrativas”. Versión adaptada y resumida por Julia Zullo y Paula García del artículo Some further steps in narrative analysis. Lavandera, B (1985) "Decir y aludir: una propuesta metodológica" en Filología 20/2 Bs As, 1985.
Norrick, Neal (2005) The dark side of tellability. Narrative Inquiry 15:2. Hay traducción de la cátedra.
Bibliografía complementaria
Lavandera,B. (1984) "Tensión entre lo impersonal y lo personal en la organización del discurso" en Variación y significado. Bs As, Hachette.
Lavandera,B. (1984) "El cambio de modo como estrategia de discurso" en Variación y significado. Bs. As. Hachette
Unidad 8: Discurso, lenguaje, ideología
Representaciones sociales y discurso. Reproducción y cambio social. Formaciones ideológicas / formaciones discursivas. La cuestión del sujeto. Gramática y sentido común. La variación lingüística como diferencia ideológica. Los aparatos ideológicos del Estado y el uso de la lengua.
Bibliografía obligatoria
Hodge,,B. y G. Kress (1979) El lenguaje como ideología. Segunda edición 1993. Traducción y selección de la Cátedra
Raiter, A. (2003) Lenguaje y Sentido Común. Buenos Aires, Biblos
Raiter, A; Zullo, J. y otros (2001) Representaciones Sociales. Buenos Aires, EUDEBA Voloshinov, V. (1929) El marxismo y la filosofía del lenguaje. Madrid. Alianza Universidad, 1992
Trew, T (1979) "Lo que dicen los periódicos: variación lingüística y diferencia ideológica" en Fowler y otros Lenguaje y Control. México. FCE. 1983.
Bibliografía complementaria
Raiter, A (1999) "Dominación y discurso" en A. Raiter Lingüística y Política. Buenos Aires, Biblos
Raiter, A. , J. Zullo y otros (1999) Discurso y Ciencia Social. Buenos Aires. Eudeba
5. Bibliografía general
Althuser, L. (1971) Ideología y Aparatos Ideológicos del Estado. Buenos Aires, Nueva Visión Bernstein, B. (2001) La estructura del discurso pedagógico. Madrid.Morata. Tomo 4.
Calsamiglia, H y A. Tusón Valls (1999) Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso.
Barcelona. Ariel
Ducrot, O. (1984) El decir y lo dicho. Barcelona. Paidós
Ducrot, O. (1984) De la delocutividad o cómo hacer cosas con palabras. Buenos Aires. Eudeba-CBC
Ducrot, O. (1995) Los modificadores desrealizantes en Signo y Seña N°9. FFyL-UBA. Pág.45-72.
Fasold, R. (1998) Sociolingüística del lenguaje. Buenos Aires. Docencia Foucault, M. (1992) El orden del discurso. Buenos Aires. Tusquets. 2005
Labov, W. (2002) Seguir el modelo de cascada en Cuadernos de Sociolingüística y Lingüística Crítica N°7.
Milroy, L. (1980) Language and Social Networks. Londres. Wiley-Blackwell
Milroy, L (1988) “El contexto comunicativo y el rol del hablante innovador en el cambio lingüístico” en Lenguaje en Contexto, Nº 1-2, volumen doble, Buenos Aires. Instituto de Lingüística. FFyL-UBA
Moreno Fernández, F. (1990) “Metodología sociolingüística: recogida de materiales”, en
Metodología sociolingüística. Madrid, Gredos.
Raiter, A. (1999) "Significados imposibles" en A. Raiter, J. Zullo y otros Discurso y Ciencia Social. Buenos Aires, Eudeba
Raiter, A. y J. Zullo (2004) Sujetos de la lengua. Introducción a la lingüística del uso.
Barcelona, Gedisa.
Romaine, S. (1996) El lenguaje en la sociedad. Una introducción a la sociolingüística.
Barcelona. Ariel
Tannen, D. (1996) Género y discurso. Barcelona. Paidós.