Diferencia entre revisiones de «Literatura Europea Medieval 2021»

De WikiLetras
Saltar a: navegación, buscar
(importación CSV)
 
Línea 1: Línea 1:
  
 +
'''UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES'''
 +
 +
'''FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS'''
 +
 +
<div style="color:#000000;">DEPARTAMENTO DE LETRAS</div>
 +
 +
<span style="color:#000000;">MATERIA: LITERATURA EUROPEA MEDIEVAL</span>
 +
 +
<div style="margin-left:0in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">MODALIDAD DE DICTADO</span><span style="color:#000000;">: VIRTUAL</span><span style="color:#000000;"><ref name="ftn1"><div style="margin-left:0in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;"></span></div></span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">RÉGIMEN DE PROMOCIÓN:</span><span style="color:#000000;">''' '''</span><span style="color:#000000;">PD</span></div>
 +
 +
<div style="color:#000000;margin-left:0in;margin-right:0in;">CARGA HORARIA: 96 HORAS</div>
 +
 +
<span style="color:#000000;">CUATRIMESTRE y AÑO: Segundo cuatrimestre de 2021</span>
 +
 +
<span style="color:#000000;">CÓDIGO N° 0583</span>
 +
 +
 +
<div style="color:#000000;">PROFESORA: Dra. Susana G. Artal</div>
 +
 +
 +
<span style="color:#000000;">EQUIPO DOCENTE:</span><span style="color:#000000;"><span style="color:#000000;"></span>
 +
 +
 +
</span>
 +
 +
<div style="color:#000000;">Profesora adjunta: Lic. María Cristina Balestrini</div>
 +
 +
<div style="color:#000000;">Jefa de Trabajos Prácticos: Dra. Lidia Amor</div>
 +
 +
<span style="color:#000000;">Jefa de Trabajos Prácticos: Dra. María Dumas</span>
 +
 +
<div style="color:#000000;">Ayudante de Primera: Dra. Ana María Basarte</div>
 +
 +
 +
<span style="color:#000000;">'''La tierra, el Otro y el Más allá. Encrucijadas, desafíos y fronteras en la narrativa medieval europea'''</span>
 +
 +
 +
a. Fundamentación y descripción
 +
 +
<span style="color:#000000;">Encontrar un lugar en el mundo; definirse en el entramado social de lazos públicos y/o privados; indagar las vías de acceso a un hipotético Más allá. En todos los tiempos, la humanidad se ha planteado estos desafíos que, al enfrentarla con sus límites, problematizan sus posibilidades de trascender. Pero naturalmente, en cada época esos dilemas han asumido perfiles distintivos. La selección del corpus de textos que integran este programa tiene por objetivo explorar algunas manifestaciones de esta rica temática en el ámbito de la narrativa medieval europea de modo tal que, sin encorsetarse en una perspectiva meramente cronológica, se perciba la historicidad de las producciones literarias del período y se favorezca una aproximación comparatista.</span>
 +
 +
<div style="margin-left:0in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Así, el estudio de </span><span style="color:#000000;">''Hildebrando, Ludovico, ''</span><span style="color:#000000;">los relatos anglosajones centrados en batallas y la </span><span style="color:#000000;">''Chanson de Guillaume''</span><span style="color:#000000;"> permitirá no solo mostrar los puntos comunes y las diferencias de las épicas germana y románica sino también reflexionar acerca de cómo se manifiestan en esos cantares los conflictos territoriales y de poder entre diferentes grupos. En efecto, el </span><span style="color:#000000;">''corpus''</span><span style="color:#000000;"> temprano de la poesía germánica elabora temáticamente la conformación de los vínculos entre distintas etnias y los espacios donde se asientan, así como el proceso de cimentación de estructuras políticas, en el que la búsqueda de estabilidad y el papel de las figuras de autoridad son elementos centrales. Los cantares de</span><span style="color:#000000;">'' Hildebrando ''</span><span style="color:#000000;">y de</span><span style="color:#000000;">'' Ludovico''</span><span style="color:#000000;"> presentan modelos de heroísmo en los que se tensa la relación de los individuos con sus grupos de pertenencia en momentos de lucha por el territorio, que llevan al extremo los conflictos entre lealtades familiares y políticas, y los dilemas que el servicio al pueblo y a la divinidad plantea a los monarcas. Los relatos anglosajones centrados en batallas confrontan también éticas individuales y colectivas, y despliegan una fuerte conciencia de los reclamos de la historia sobre las acciones personales de los héroes.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">La </span><span style="color:#000000;">''Chanson de Guillaume''</span><span style="color:#000000;">, el cantar más antiguo que se conserva acerca de este personaje, jamás fue incluido en los manuscritos cíclicos que, a partir de la biografía poética del héroe, despliegan, en veinticuatro cantares, la gesta protagonizada por seis generaciones de un mismo linaje. No obstante, su importancia es capital para comprender la génesis y el tema central del conjunto, es decir, las luchas encarnizadas de Guillaume y su linaje contra los sarracenos que amenazaban el sur de Francia. Las particularidades del único manuscrito en que se conserva esta obra evidencian, además del estrecho vínculo entre canto y relato, el hecho de que, pese a la posibilidad de discernir un proyecto narrativo de conjunto, el cantar resulta de la fusión de dos partes diferentes en cuanto a contenido y forma, en las que se integran núcleos épicos de distinta procedencia y se da cabida a registros de comicidad que, lejos de degradar el género, son muestra de una voluntad totalizadora.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">A su vez, el análisis de </span><span style="color:#000000;">''La muerte del rey Arturo''</span><span style="color:#000000;"> llevará por un lado a trazar las grandes líneas evolutivas del </span><span style="color:#000000;">''roman''</span><span style="color:#000000;"> y por otro, a observar diversos modos en que traiciones y venganzas cruzan las fronteras de lo público y lo privado, alterando los delicados equilibrios entre ambas esferas. La aproximación al riquísimo tema del corazón comido, que entre los siglos XII y XIV se manifiesta en las literaturas provenzal, francesa, alemana e italiana, permitirá asomarse a las muy diversas resignificaciones del motivo, desde las modulaciones trágicas, en las que la venganza puede trasmutarse en triunfo póstumo de mártires del amor, hasta las contracaras paródicas de traiciones y venganzas urdidas por los </span><span style="color:#000000;">''novellieri''</span><span style="color:#000000;"> italianos.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Por fin, el examen del </span><span style="color:#000000;">''Infierno''</span><span style="color:#000000;"> de Dante propone un viaje hacia un espacio en el que la capacidad del intelecto humano y su aptitud para percibir los vínculos entre las palabras y sus referentes se presentan como un dilema. En concordancia con una época que indaga cada vez más en la índole de los signos y su potencial de representación de la verdad, el protagonista traza un itinerario de gradual descenso hacia regiones en las que el lenguaje roza los límites de su capacidad de comunicar la experiencia. La alegoría constituye en el poema un intento complejo de recuperar la plenitud de la palabra a través de la exploración de sus aspectos metafísicos, religiosos, cósmicos, sociales, morales e individuales que ligan la experiencia inmediata con su dimensión trascendente.</span><span style="color:#000000;"> </span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">L</span><span style="color:#000000;">as clases de trabajos prácticos abordarán los ejes que vertebran este programa en una selección de textos vinculados con los que se estudiarán en las clases teóricas.</span></div>
 +
 +
<span style="color:#000000;">b. Objetivos</span>
 +
 +
<div style="margin-left:0in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">1. Presentar las características de la literatura medieval europea a partir de textos que abarcan el período comprendido entre el siglo X y los albores del XIV.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">2. Proporcionar los elementos teóricos y metodológicos indispensables para la lectura de los textos seleccionados, </span><span style="color:#000000;">incorporando al análisis de la literatura medieval las orientaciones de la crítica actual.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">3. Motivar la reflexión acerca de las relaciones entre géneros literarios y contexto sociohistórico, historia y ficcionalización.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">4. Desarrollar la capacidad crítica necesaria para evaluar los alcances, límites y pertinencia de los diversos enfoques críticos que se aplicarán al estudio de las obras propuestas, propiciando la aproximación comparatista.</span></div>
 +
 +
<span style="color:#000000;">c. Contenidos**</span>
 +
 +
<span style="color:#000000;">Unidad I</span><span style="color:#000000;">: </span><span style="color:#000000;">El medioevo europeo</span>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">1.1. Panorama histórico-cultural.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">1.2. El desarrollo de la literatura en lengua vulgar entre los siglos IX y XIV.</span></div>
 +
 +
 +
<div style="color:#000000;"><u>Unidad II: Confrontación y construcción de la identidad en las tradiciones épicas anglo-germánicas</u></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;">2.1. La épica germánica en el continente y en las Islas Británicas. Interacciones entre la latinidad cristiana y los modelos narrativos tradicionales en la elaboración y en la fijación de la poesía en alemán y en inglés antiguo.</div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;">2.2. Entre conflictos individuales y colectivos: modalidades de lo heroico en el ''Cantar de Hildebrando ''y en el ''Cantar de Ludovico.''</div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;">2.3. ''La batalla de Maldon'', ''La batalla de Brunanburh'', el fragmento de ''Finnsburh'': ''ethos'' guerrero, conflictividad y territorio en la Inglaterra anterior a 1066.</div>
 +
 +
 +
Unidad III: La Chanson de Guillaume: ¿un cantar bicéfalo?
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">3.1. El problema de los orígenes de la épica románica. Técnicas narrativas y recursos compositivos. Motivos y fórmulas.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">3.2. La </span><span style="color:#000000;">''Chanson de Guillaume ''</span><span style="color:#000000;">y la constitución de los ciclos épicos.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#365f91;"><span style="color:#000000;">3.3. Guerras encarnizadas. Entre la cobardía y el martirio.</span></span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#365f91;"><span style="color:#000000;">3.4. Las muertes de Vivien y el problema de la unidad del cantar.</span></span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">3.5. Más cuestiones de unidad: ¿Guillaume II o Chanson de Rainouart?</span></div>
 +
 +
 +
<span style="color:#000000;"><u>Unidad IV</u></span><span style="color:#000000;">: </span><span style="color:#000000;"><u>Tensiones entre el amor, la pasión y el poder en </span><span style="color:#000000;">''La Muerte del rey Arturo''</u></span>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">4.1. La leyenda artúrica y el surgimiento del </span><span style="color:#000000;">''roman''</span><span style="color:#000000;"> bretón. Características y evolución del género. Materia antigua y materia bretona.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">4.2. El pasaje a la prosa y el ciclo Lancelot-Graal</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">4.3. </span><span style="color:#000000;">''La Muerte del rey Arturo''</span><span style="color:#000000;"> y el fin del universo artúrico</span></div>
 +
 +
<span style="color:#000000;"><u>Unidad V. ¿Cardiofagia o eucaristía profana?: la leyenda del corazón comido</u></span>
 +
 +
<div style="margin-left:0in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">5. 1. </span><span style="color:#000000;"><u>En la literatura francesa medieval</u></span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.4925in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">5.1.1. Primeras manifestaciones: el </span><span style="color:#000000;">''lai''</span><span style="color:#000000;"> de Guiron en </span><span style="color:#000000;">''Tristan''</span><span style="color:#000000;"> de Thomas y el </span><span style="color:#000000;">''lai''</span><span style="color:#000000;"> de Ignaure.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.4925in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">5.1.2. La tradición occitana: Las </span><span style="color:#000000;">''Vidas''</span><span style="color:#000000;"> de Guilhem de Cabestanh.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.4925in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">5.1.3. La vertiente del Norte: </span><span style="color:#000000;">''El roman del castellano de Coucy y la dama de Fayel''</span><span style="color:#000000;">.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">5. 2. </span><span style="color:#000000;"><u>Reescrituras medievales más allá de Francia</u></span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.4925in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">5.2.1. En Alemania: “Das Herzmäre” de Konrad von Würszburg.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.4925in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">5.2.2. En Italia: </span><span style="color:#000000;">El corazón comido en</span><span style="color:#000000;">'' La Vita Nova ''</span><span style="color:#000000;">de Dante Alighieri y en</span><span style="color:#000000;">'' </span><span style="color:#000000;">Decameron IV.9''</span><span style="color:#000000;">, de Giovanni Boccaccio.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.4925in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">5.2.3. Contracaras paródicas: la </span><span style="color:#000000;">''novella''</span><span style="color:#000000;"> 82 de </span><span style="color:#000000;">''Il Novellino ''</span><span style="color:#000000;">y la</span><span style="color:#000000;">'' novella 134 ''</span><span style="color:#000000;">de</span><span style="color:#000000;">'' Il Noveliere ''</span><span style="color:#000000;">de</span><span style="color:#000000;">'' Giovanni Sercambi''</span><span style="color:#000000;">.</span></div>
 +
 +
 +
<span style="color:#000000;"><u>Unidad VI: </span><span style="color:#000000;">La exploración del orden del mundo en la </span><span style="color:#000000;">''Comedia''</span><span style="color:#000000;"> de Dante Alighieri: </span><span style="color:#000000;">''Infierno''</u></span>
 +
 +
<div style="color:#000000;margin-left:0.3752in;margin-right:0in;">6.1. Nuevas experiencias y figuraciones en la poesía del Trecento.</div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.3752in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">6.2. Estructura poética y moral en el </span><span style="color:#000000;">''Infierno ''</span><span style="color:#000000;">dantesco: la crisis de la palabra y del intelecto en el camino de búsqueda de la articulación plena.</span></div>
 +
 +
 +
<div style="margin-left:0in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;"><u>Unidad VII</u></span><span style="color:#000000;">: </span><span style="color:#000000;"><u>Proyecciones contemporáneas de una leyenda medieval: del siglo XX al XXI</u></span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">7.1.El corazón comido en </span><span style="color:#000000;">''El unicornio''</span><span style="color:#000000;"> de Manuel Mujica Lainez.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">7.2. Corazones en escena: </span><span style="color:#000000;">''Written on skin.''</span></div>
 +
 +
<div style="color:#000000;"><nowiki>---------------------------------------------------------------------</nowiki></div>
 +
 +
<span style="color:#000000;"><nowiki>** Las unidades I, II y VI las desarrollará la Lic. María Cristina Balestrini. Las unidades III, IV, V y VII las dictará la Dra. Susana Artal.</nowiki></span>
 +
 +
 +
Clases de Trabajos Prácticos
 +
 +
<span style="color:#000000;">1</span><span style="color:#000000;">. </span><span style="color:#000000;">''Los carros de Nîmes ''</span><span style="color:#000000;">(</span><span style="color:#000000;">''Le Charroi de Nîmes''</span><span style="color:#000000;">)</span>
 +
 +
<div style="color:#000000;">2. Poesía elegíaca anglosajona (selección) </div>
 +
 +
<span style="color:#000000;">3. </span><span style="color:#000000;">''La muerte de Arturo ''</span><span style="color:#000000;">de Thomas Malory (libros XVIII, XIX, XX, XXI)</span>
 +
 +
<span style="color:#000000;">4. </span><span style="color:#000000;">''El viaje de San Brandán''</span>
 +
 +
 +
<span style="color:#000000;">'''d. Bibliografía, filmografía y/o discografía obligatoria, complementaria y fuentes '''</span><span style="color:#000000;">(Atención, los títulos se indican en la lengua original, pero se señala con asterisco* cuando se dispone de traducción al castellano)</span>
 +
 +
<span style="color:#000000;">Unidad I:</span><span style="color:#000000;"> El medioevo europeo</span>
 +
 +
Bibliografía obligatoria
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Abulafia, A. S.</span><span style="color:#000000;"> 2007. “Creatividad intelectual y cultural”, en D. Power (ed.), </span><span style="color:#000000;">''El cenit de la Edad Media: Europa 950-1320''</span><span style="color:#000000;">, Barcelona, Crítica, 165-193.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Contreni, </span><span style="color:#000000;">J. J., 1995. </span><span style="color:#000000;">“The Carolingian Renaissance: Education and Literary Culture”, en R. McKitterick (ed.), </span><span style="color:#000000;">''The New Cambridge Medieval History''</span><span style="color:#000000;">, vol. II: c. 700 – c. 900, Cambridge, Cambridge University Press, 711-756.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Curtius</span><span style="color:#000000;">, </span><span style="color:#000000;">E. R.</span><span style="color:#000000;"> 1955. </span><span style="color:#000000;">''Literatura Europea y Edad Media Latina''</span><span style="color:#000000;">, México, FCE, 36-96.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Duby</span><span style="color:#000000;">, </span><span style="color:#000000;">G.</span><span style="color:#000000;">. 1986. </span><span style="color:#000000;">''Europa en la Edad Media''</span><span style="color:#000000;">, Barcelona, Paidós, 13-99.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">García de Cortázar, J. Á</span><span style="color:#000000;">. 1998. “El Renacimiento del siglo XII en Europa: los comienzos de una renovación de saberes y sensibilidades”, en J. Carrasco (coord.), </span><span style="color:#000000;">''Renovación intelectual del Occidente europeo (s. XII). XXIV Semana de Estudios Medievales, Estella, 14-18 de julio de 1997''</span><span style="color:#000000;">, Pamplona, Gobierno de Navarra, 29-62.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Leff</span><span style="color:#000000;">, G. 1976. “Orientations”, en </span><span style="color:#000000;">''The Dissolution of Medieval Outlook: An Essay on Intellectual and Spiritual Change in the Fourteenth Century''</span><span style="color:#000000;">, New York, Hagerstown, San Francisco & London, Harper & Row, 1-31.</span><span style="color:#000000;">'''<nowiki>**</nowiki>'''</span><span style="color:#000000;"> </span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Le Goff</span><span style="color:#000000;">,</span><span style="color:#000000;"> J</span><span style="color:#000000;">. 1993. </span><span style="color:#000000;">''Los intelectuales en la Edad Media''</span><span style="color:#000000;">, Barcelona, Gedisa, 25-114.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Mortensen, L.B</span><span style="color:#000000;">., 2016. “European Literature and History of the Book in the Middle Ages, c. 600-c.1450”, en P. Rabinowitz (ed.), </span><span style="color:#000000;">''The Oxford Research Encyclopedia of Literature''</span><span style="color:#000000;">, Nueva York: Oxford University Press, sin paginación.**</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Wood, I.</span><span style="color:#000000;"> 2002. “La cultura” en R. McKitterick (ed.), </span><span style="color:#000000;">''La alta Edad Media''</span><span style="color:#000000;">, Barcelona, Crítica, 177-207.</span></div>
 +
 +
 +
Bibliografía complementaria
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Benson, R.</span><span style="color:#000000;"> L., </span><span style="color:#000000;">G. Constable & C. Lanham</span><span style="color:#000000;"> (eds.). 1991. </span><span style="color:#000000;">''Renaissance and Renewal in Twelfth-Century Literature''</span><span style="color:#000000;">, Toronto-Buffalo-London, Toronto University Press-Medieval Academy of America.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Gauvard, C., A. de Libera, M. Zink (</span><span style="color:#000000;">dirs</span><span style="color:#000000;">.). 2004. </span><span style="color:#000000;">''Dictionnaire du Moyen Âge''</span><span style="color:#000000;">, París, Quadrige-PUF.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Guriévich, A</span><span style="color:#000000;">. 1990. </span><span style="color:#000000;">''Las categorías de la cultura medieval''</span><span style="color:#000000;">, Madrid, Taurus.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.2957in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Jauss</span><span style="color:#000000;">, </span><span style="color:#000000;">H. R</span><span style="color:#000000;">. 1979. “The Alterity and Modernity of Medieval Literature”, </span><span style="color:#000000;">''New Literary History''</span><span style="color:#000000;">, 10: 2, 181-229.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.2957in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Le Goff, J., 1999. </span><span style="color:#000000;">''La civilización del Occidente medieval''</span><span style="color:#000000;">, Barcelona, Gedisa, 40-51.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Le Goff, J. 2003.</span><span style="color:#000000;"> </span><span style="color:#000000;">''¿Nació Europa en la Edad Media?''</span><span style="color:#000000;">, Barcelona, Crítica.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">McKitterick, R.</span><span style="color:#000000;"> (ed.). 1990. </span><span style="color:#000000;">''The Uses of Literacy in Early Medieval Europe''</span><span style="color:#000000;">, Cambridge, University Press.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;"><nowiki>------ (ed.), 1994. </nowiki></span><span style="color:#000000;">''Carolingian Culture: Emulation and Innovation''</span><span style="color:#000000;">, Cambridge, University Press.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Rábade Romeo, S</span><span style="color:#000000;">. 1997. </span><span style="color:#000000;">''Los renacimientos de la filosofía medieval''</span><span style="color:#000000;">, Madrid, Arco Libros.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Romero</span><span style="color:#000000;">, </span><span style="color:#000000;">J. L</span><span style="color:#000000;">. 1963. </span><span style="color:#000000;">''La Edad Media''</span><span style="color:#000000;">, México‑Buenos Aires, FCE.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Zumthor, P</span><span style="color:#000000;">. 1989. </span><span style="color:#000000;">''La letra y la voz. De la “literatura” medieval''</span><span style="color:#000000;">, Madrid, Cátedra.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Zumthor, P</span><span style="color:#000000;">. 1994. </span><span style="color:#000000;">''La medida del mundo. Representación del espacio en la Edad Media''</span><span style="color:#000000;">, Madrid, Cátedra (en especial, cap. “El universo”, 211-224).</span></div>
 +
 +
**Traducción de la cátedra
 +
 +
<div style="color:#000000;"></div>
 +
 +
<div style="color:#365f91;"><span style="color:#000000;"><u>'''Unidad 2</span><span style="color:#000000;">: </span><span style="color:#000000;">''Hildebrand - Ludovico'''''</u></span></div>
 +
 +
<div style="color:#365f91;"><span style="color:#000000;">'''2. 1. </span><span style="color:#000000;">Ediciones'''</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">''La Canción de Hildebrand; La Canción de Ludovico''</span><span style="color:#000000;">, ed. de I. M. </span><span style="color:#000000;">B</span><span style="color:#000000;">rugger, en </span><span style="color:#000000;">''Literatura Alemana Antigua''</span><span style="color:#000000;">, Fasc. 2 de la </span><span style="color:#000000;">''Antología Alemana''</span><span style="color:#000000;">, </span><span style="color:#000000;">Buenos Aires, UBA-Facultad de Filosofía y Letras, 1951, 14-19 y 48-51.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">''Hildebrandslied''</span><span style="color:#000000;"> y </span><span style="color:#000000;">''Ludwigslied''</span><span style="color:#000000;">, ed. de H. Dieter Schlosser, en </span><span style="color:#000000;">''Althochdeutsche Literatur. </span><span style="color:#000000;">Ausgewählte Texte mit Übertragungenund Anmerkungen''</span><span style="color:#000000;">, Frankfurt, Fischer, 1970, 274-277.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">''La canción de Hildebrand''</span><span style="color:#000000;">, ed. de L. Lerate, en </span><span style="color:#000000;">''Beowulf y otros poemas épicos antiguos germánicos''</span><span style="color:#000000;">, Barcelona, Seix Barral, 1974, 263‑272.</span></div>
 +
 +
 +
<div style="color:#000000;margin-left:0.2957in;margin-right:0in;">'''Bibliografía obligatoria'''</div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Classen, A</span><span style="color:#000000;">., 2018. “Sarcasm in Medieval German and Old Norse Literature. From the </span><span style="color:#000000;">''Hildebrandslied ''</span><span style="color:#000000;">to </span><span style="color:#000000;">''Fortunatus''</span><span style="color:#000000;">: The Dark Side of Human Behavior”, en S. A. Baragona – E. L. Rambo (eds), </span><span style="color:#000000;">''Words that Tear the Flesh. Essays on Sarcasm in Medieval and Early Modern Literature and Cultures''</span><span style="color:#000000;">, Berlín, Walter de Gruyter, 249-269.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Fouracre, P.J.</span><span style="color:#000000;">, 1985. “The Context of the Old High German </span><span style="color:#000000;">''Ludwigslied''</span><span style="color:#000000;">”, </span><span style="color:#000000;">''Medium Aevum''</span><span style="color:#000000;"> 54, 87‑l03.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Millet, V.</span><span style="color:#000000;">, 2007. “El contexto carolingio del </span><span style="color:#000000;">''Cantar de Hildebrand''</span><span style="color:#000000;">”, en </span><span style="color:#000000;">''Héroes de libro. Poesía heroica en las culturas anglogermánicas medievales''</span><span style="color:#000000;">, Santiago de Compostela, Universidade de Santiago de Compostela, 32-51.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Russom, G.</span><span style="color:#000000;">, 1998. “</span><span style="color:#000000;">''Hildebrandslied''</span><span style="color:#000000;">”, en </span><span style="color:#000000;">''Beowulf and Old Germanic Metre''</span><span style="color:#000000;">, Cambridge, Cambridge University Press, 171-193.**</span></div>
 +
 +
 +
<div style="color:#000000;margin-left:0.2957in;margin-right:0in;">'''Bibliografía complementaria'''</div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Frassetto, M.</span><span style="color:#000000;">, 2002. “Medieval Germany: History of Emperors and Empire, c. 750-c.1350”, en F.G. Gentry (ed.), </span><span style="color:#000000;">''A Companion to Middle High German Literature to the 14</span><span style="color:#000000;"><sup>th</sup></span><span style="color:#000000;"> Century''</span><span style="color:#000000;">, Leiden-Boston-Colonia, Brill, 1-25.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Gibbs, M</span><span style="color:#000000;"> – S.M. Johnson (eds.), 1997. </span><span style="color:#000000;">''Medieval German Literature''</span><span style="color:#000000;">, Nueva York – Londres, Routledge.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Green, D.H</span><span style="color:#000000;">., 1994. </span><span style="color:#000000;">''Medieval Listening and Reading. The Primary Reception of German Literature, 800-1300''</span><span style="color:#000000;">, Cambridge, Cambridge University Press.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Hatto, A.T</span><span style="color:#000000;">., 2005. “On the Excellence of the </span><span style="color:#000000;">''Hildebrandslied''</span><span style="color:#000000;">: A Comparative Study in Dynamics”, </span><span style="color:#000000;">''Modern Language Review ''</span><span style="color:#000000;">100, 19-37.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Murdoch, B.</span><span style="color:#000000;"> (ed.), 2004. </span><span style="color:#000000;">''German Literature of the Early Middle Ages''</span><span style="color:#000000;">, Rochester, NY-Woodbridge, Suffolk, Camden House.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Murdoch, B. – M. Read</span><span style="color:#000000;"> (eds.), 2004. </span><span style="color:#000000;">''Early Germanic Literature and Culture''</span><span style="color:#000000;">, Rochester, NY-Woodbridge, Suffolk, Camden House.</span><span style="color:#000000;"> </span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Ostberg, K.</span><span style="color:#000000;">, 1984-85. “The </span><span style="color:#000000;">''Ludwigslied''</span><span style="color:#000000;"> in the context of communication between the continent and Anglo‑Saxon England”, </span><span style="color:#000000;">''German Life & Letters''</span><span style="color:#000000;"> 38, 395‑4l6.</span></div>
 +
 +
 +
<div style="margin-left:0.3752in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;"><u>'''2.2: </span><span style="color:#000000;">Los poemas anglosajones (</span><span style="color:#000000;">''Maldon – Brunanburh – Finn''</span><span style="color:#000000;">)'''</u></span></div>
 +
 +
<div style="color:#000000;margin-left:0.3752in;margin-right:0in;">'''Ediciones'''</div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.3752in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">''The Battle of Maldon''</span><span style="color:#000000;">, ed. de D. G. Scragg, Manchester: Manchester University Press, 1981.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">''Anglo-Saxon Poeti</span><span style="color:#000000;">c </span><span style="color:#000000;">'''Records'''''</span><span style="color:#000000;">, ed. de G. P. Krapp – E.V.K. Dobbie, Nueva York, Columbia University Press, 1931-1953.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">''The Battle of Maldon – The Battle of Brunanburh''</span><span style="color:#000000;">, en J.C.Pope – R.D. Fulk (eds), </span><span style="color:#000000;">''Eight Old English Poems''</span><span style="color:#000000;">, Nueva York, Wiley, 2000.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">''La batalla de Finnsburh – La batalla de Brunanburh – La batalla de Maldon''</span><span style="color:#000000;">, en J. y L. Lerate (eds.), </span><span style="color:#000000;">''Beowulf y otros poemas anglosajones''</span><span style="color:#000000;">, Madrid, Alianza, 1986.</span></div>
 +
 +
 +
<div style="color:#000000;margin-left:0.3752in;margin-right:0in;"></div>
 +
 +
<div style="color:#000000;margin-left:0.3752in;margin-right:0in;">'''Bibliografía obligatoria'''</div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Bowra, C.,</span><span style="color:#000000;"> 1961. </span><span style="color:#000000;">''Heroic Poetry''</span><span style="color:#000000;">, London, MacMillan, cap. III.*</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="background-color:#ffffff;color:#000000;">Busse, W. G. – R. Holtei</span><span style="background-color:#ffffff;color:#000000;">, 1981, “</span><span style="background-color:#ffffff;color:#000000;">''The Battle of Maldon: A Historical, Heroic and Political Poem''</span><span style="background-color:#ffffff;color:#000000;">”, </span><span style="background-color:#ffffff;color:#000000;">''Neophilologus''</span><span style="background-color:#ffffff;color:#000000;"> 65, 614-621.**</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="background-color:#ffffff;color:#000000;">Dean, P</span><span style="background-color:#ffffff;color:#000000;">., 1992. “History versus Poetry: </span><span style="background-color:#ffffff;color:#000000;">''The Battle of Maldon''</span><span style="background-color:#ffffff;color:#000000;">”, </span><span style="background-color:#ffffff;color:#000000;">''Neuphilologische Mitteilungen''</span><span style="background-color:#ffffff;color:#000000;">, 93, 99-108.**</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Hartman, M.E</span><span style="color:#000000;">., 2015.</span><span style="color:#000000;"> “Style and Politics in </span><span style="color:#000000;">''The Battle of Brunanburh''</span><span style="color:#000000;">and </span><span style="color:#000000;">''The Battle of Maldon''</span><span style="color:#000000;">”, en M. Adams– L. J. Brinton – R. D. Fulk (eds.), </span><span style="color:#000000;">''Studies in the History of the English Language VI: Evidence and Method in Histories of English''</span><span style="color:#000000;">, Berlin, Walter de Gruyter, 201-217.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Jorgensen, A. </span><span style="color:#000000;">2016. “Reading Emotion in </span><span style="color:#000000;">''The Battle of Brunanburh''</span><span style="color:#000000;">”, </span><span style="color:#000000;">''Neophilologus''</span><span style="color:#000000;"> 100, 663-676.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Ryner, B.D.</span><span style="color:#000000;">, 2007. “Exchanging Battle: Subjective and Objective Conflicts in </span><span style="color:#000000;">''The Battle of Maldon''</span><span style="color:#000000;">”, </span><span style="color:#000000;">''English Studies''</span><span style="color:#000000;"> 87, 266-276.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Watson, J.,</span><span style="color:#000000;"> 2002. “The </span><span style="color:#000000;">''Finnburh ''</span><span style="color:#000000;">Skald: Kennings and Cruces in the Anglo-Saxon Fragment”, </span><span style="color:#000000;">''The Journal of English and Germanic Philology''</span><span style="color:#000000;">, 101, 497-519.</span></div>
 +
 +
 +
 +
{| style="border-spacing:0;width:5.8257in;"
 +
|- style="border:0.5pt solid #000000;padding-top:0in;padding-bottom:0in;padding-left:0.075in;padding-right:0.075in;"
 +
|| <span style="color:#000000;">'''<nowiki>*Trad. en: A.Basarte (comp.), </nowiki></span><span style="color:#000000;">''Épica medieval''</span><span style="color:#000000;">, Bs.As., OPFyL, 2000. **Trad de cátedra'''</span>
 +
|-
 +
|}
 +
<div style="color:#000000;"></div>
 +
 +
<div style="color:#000000;">'''Bibliografía complementaria'''</div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Camargo, M. 1981.</span><span style="color:#000000;"> “The Finn Episode and the Tragedy of Revenge in </span><span style="color:#000000;">''Beowulf''</span><span style="color:#000000;">”, </span><span style="color:#000000;">''Studies in Philology''</span><span style="color:#000000;">, 78, 120-134.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Cross, J.E.</span><span style="color:#000000;"> 1986. </span><span style="color:#000000;">“The Old English Period”, en W. F. Bolton (ed.), </span><span style="color:#000000;">''The Penguin History of Literature: The Middle Ages''</span><span style="color:#000000;">, London, Penguin, 29-80.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Godden, M. – M. Lapidge (</span><span style="color:#000000;">eds.</span><span style="color:#000000;">)</span><span style="color:#000000;">, 1986. </span><span style="color:#000000;">''The Cambridge Companion to Old English Literature''</span><span style="color:#000000;">, Cambridge, University Press.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Hill, J. M.</span><span style="color:#000000;"> (ed.), 1999. </span><span style="color:#000000;">''Anthropological Approaches to Old English Literature''</span><span style="color:#000000;">, </span><span style="color:#000000;">''Philological Quarterly''</span><span style="color:#000000;">, 78 (número especial).</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Jorgensen, A.,</span><span style="color:#000000;"> 2007. “Power, Poetry and Violence: </span><span style="color:#000000;">''The Battle of Maldon''</span><span style="color:#000000;">”, en B. Bolton – Ch. E. Meek, (eds.), </span><span style="color:#000000;">''Aspects of Power and Authority in the Middle Ages''</span><span style="color:#000000;">, Turnhout, Brepols, 235-249.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Kightley, M.D.</span><span style="color:#000000;">, 2010. “Communal Interdependence in </span><span style="color:#000000;">''The Battle of Maldon''</span><span style="color:#000000;">”, </span><span style="color:#000000;">''Studia Neophilologica''</span><span style="color:#000000;"> 82, 58-68.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Lerer, S. 2007. “F</span><span style="color:#000000;">rom </span><span style="color:#000000;">''Beowulf ''</span><span style="color:#000000;">to Wulfstan. The Language of Old English Literature”, en su </span><span style="color:#000000;">''I</span><span style="color:#000000;">nventing English. A Portable History of the Language''</span><span style="color:#000000;">, New York, Columbia University Press, 25-38.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">McRae-Gibson, O.D</span><span style="color:#000000;">., 1970. “How Historical is </span><span style="color:#000000;">''The Battle of Maldon''</span><span style="color:#000000;">?”, </span><span style="color:#000000;">''Medium Aevun''</span><span style="color:#000000;">, 39 89-107.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Magennis, H.</span><span style="color:#000000;"> 1995. “Treatments of Treachery and Betrayal in Anglo-Saxon Texts”, </span><span style="color:#000000;">''English Studies''</span><span style="color:#000000;">, 1, 1-19.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Wormald, P.</span><span style="color:#000000;"> 1986. “Anglo-Saxon Society and Its Literature”, en M. Godden – M. Lapidge, </span><span style="color:#000000;">''The Cambridge Companion to Old English Literature''</span><span style="color:#000000;">, Cambridge, University Press, 1-22.</span></div>
 +
 +
 +
<span style="color:#000000;">Unidad II</span><span style="color:#000000;">:</span><span style="color:#000000;"> </span><span style="color:#000000;">Chanson de Guillaume</span>
 +
 +
<div style="color:#000000;margin-left:0.25in;margin-right:0in;">'''Ediciones'''</div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.25in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">''La Chanson de Guillaume''</span><span style="color:#000000;">, D. Mc Millan (ed.), París, Picard (SATF), 1949 y 1950 (2 vols.).</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.25in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">''La Chanson de Guillaume''</span><span style="color:#000000;">, J.</span><span style="color:#000000;">'' ''</span><span style="color:#000000;">Wathelet–Willem (ed), </span><span style="color:#000000;">''Recherches sur la Chanson de Guillaume. Études accompagnées d’une édition, ''</span><span style="color:#000000;">París, Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l’Université de Liège, 1975.</span></div>
 +
 +
<span style="color:#000000;">Cantar de Guillermo</span><span style="color:#000000;">,</span><span style="color:#000000;"> </span><span style="color:#000000;">trad. de Joaquín </span><span style="color:#000000;">R</span><span style="color:#000000;">ubio,</span><span style="color:#000000;"> </span><span style="color:#000000;">Madrid, Gredos, 1997.</span>
 +
 +
<span style="color:#000000;">La Chanson de Guillaume</span><span style="color:#000000;">, F. Suard (ed.), París, Classiques Garnier, 1999.</span>
 +
 +
<div style="color:#000000;margin-left:0.25in;margin-right:0in;"></div>
 +
 +
Bibliografía obligatoria
 +
 +
<span style="color:#000000;">Bowra, C</span><span style="color:#000000;">. 1961. </span><span style="color:#000000;">Heroic Poetry</span><span style="color:#000000;">, London, MacMillan, 1961, cap. </span><span style="color:#000000;">III*</span>
 +
 +
<div style="margin-left:0.25in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Rubio, J</span><span style="color:#000000;">. 1997. «Introducción» en su trad. de </span><span style="color:#000000;">''Cantar de Guillermo''</span><span style="color:#000000;">, 9-62.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.25in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Riquer</span><span style="color:#000000;">, M. de. 1952. </span><span style="color:#000000;">''Los cantares de gesta franceses''</span><span style="color:#000000;">, Madrid, Gredos.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.25in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Ruiz-Domènec</span><span style="color:#000000;">, J. E. 1997. “La </span><span style="color:#000000;">''Chanson de Guillaume''</span><span style="color:#000000;">: relato de frontera”, </span><span style="color:#000000;">''Medioevo Romanzo''</span><span style="color:#000000;">, XXI: 2-3, 496-506.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.25in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Zumthor</span><span style="color:#000000;">, P. 1972. </span><span style="color:#000000;">“</span><span style="color:#000000;">Los cantares de gesta</span><span style="color:#000000;">”,</span><span style="color:#000000;"> </span><span style="color:#000000;">''Essais de poétique médiévale''</span><span style="color:#000000;">, París, Seuil, 455-466.*</span></div>
 +
 +
 +
<div style="color:#000000;margin-left:0.25in;margin-right:0in;">'''Bibliografía complementaria'''</div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">AAVV.</span><span style="color:#000000;">'' La technique littéraire des chansons de geste''</span><span style="color:#000000;">. </span><span style="color:#000000;">''Colloque International tenu à l'Université de Liège''</span><span style="color:#000000;">, París, Les Belles Lettres, 1959.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.25in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Adler</span><span style="color:#000000;">, A. 1969. “Guillaume, Vivien et Rainouart. Le souillé et le pur”, </span><span style="color:#000000;">''Romania,''</span><span style="color:#000000;"> 90, 1-13.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;"><nowiki>-------------.</nowiki></span><span style="color:#000000;"> 1972. “Guillaume et son cercle dans </span><span style="color:#000000;">''Raoul de Cambrai''</span><span style="color:#000000;">”, </span><span style="color:#000000;">''Romania''</span><span style="color:#000000;">, XCIII, 1-19.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.25in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Barbero, </span><span style="color:#000000;">A. 1997. “Les chansons de geste et la mutation féodale de l’an mil”, </span><span style="color:#000000;">''Medioevo Romanzo''</span><span style="color:#000000;">, XXI: 2-3, 457-475.</span></div>
 +
 +
<span style="color:#000000;">Bédier,</span><span style="color:#000000;"> J. 1908. </span><span style="color:#000000;">Les légendes épiques</span><span style="color:#000000;">, París, Champion, caps. IX y X.</span>
 +
 +
<div style="margin-left:0.5in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Corbellari, A. </span><span style="color:#000000;">2011. </span><span style="color:#000000;">''Guillaume d’Orange ou la naissance du héros médiéval''</span><span style="color:#000000;">, París,</span><span style="color:#000000;"> </span><span style="color:#000000;"><span style="color:#000000;">Klincksieck.</span></span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.5in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Corbellari, A.</span><span style="color:#000000;"> 2007. “Le retour de Guillaume. Les écritures de la ressemblance», </span><span style="color:#000000;">''Vox Romanica''</span><span style="color:#000000;"> 66, 72-82</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Feeney</span><span style="color:#000000;">, D. C.1986. "Epic hero and epic fable", </span><span style="color:#000000;">''Comparative Literature''</span><span style="color:#000000;">, 38. 2, 137-158.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.25in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Flori</span><span style="color:#000000;">, J. 1991. “’Pur eshalcier sainte chrestienté’. Croisades, guerre sainte et guerre juste dans les anciennes chansons de geste françaises”, </span><span style="color:#000000;">''Le Moyen Age''</span><span style="color:#000000;">,</span><span style="color:#000000;">'' ''</span><span style="color:#000000;">97, 171-187.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.25in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;"><nowiki>------. 1997. “L’idée de croisade dans quelques chansons de geste du cycle de Guillaume d’ Orange”, </nowiki></span><span style="color:#000000;">''Medioevo Romanzo''</span><span style="color:#000000;">, XXI. 2-3, 476-495.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.25in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Flutre</span><span style="color:#000000;">, L.F. - D. </span><span style="color:#000000;">Macmillan</span><span style="color:#000000;">. 1956. “Sur l’interprétation du texte de la </span><span style="color:#000000;">''Chanson de Guillaume, Romania''</span><span style="color:#000000;">, 77, 361-382.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Gaunt</span><span style="color:#000000;">, D. M. 1977. "The creation‑theme in Epic Poetry", </span><span style="color:#000000;">''Comparative Literature''</span><span style="color:#000000;">, 29. 3, 213‑220.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Guidot, B. </span><span style="color:#000000;">2008. “Constitution de Cycles épiques: étude de quelques jalons» en </span><span style="color:#000000;">''Chanson de geste et réécritures''</span><span style="color:#000000;">, Vendôme, Paradigme, 73-91</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Hüe, D.</span><span style="color:#000000;"> 2016. “Le nez de Guillaume”, </span><span style="color:#000000;">''CRMH''</span><span style="color:#000000;">, 31, 141-155.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Lejeune, R.</span><span style="color:#000000;"> 1960. «Le camouflage de détails essentiels dans la </span><span style="color:#000000;">''Chanson de Guillaume''</span><span style="color:#000000;">”. In: </span><span style="color:#000000;">''Cahiers de civilisation médiévale''</span><span style="color:#000000;">, 3e année (n°9), pp. 42-58.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Martin, J.-P.</span><span style="color:#000000;"> 1987. “Les motifs dans la chanson de geste. Définition et utilisation», </span><span style="color:#000000;">''Cahiers de civilisation médiévale''</span><span style="color:#000000;">, 120, 315-329.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Menéndez Pidal</span><span style="color:#000000;">, R. 1959. </span><span style="color:#000000;">''La Chanson de Roland y el neotradicionalismo''</span><span style="color:#000000;">, Madrid, Espasa Calpe.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Ong, W. J.</span><span style="color:#000000;"> 1987. </span><span style="color:#000000;">''Oralidad y escritura. Tecnologías de la palabra''</span><span style="color:#000000;">, FCE, México y reed.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Paquette, J-M</span><span style="color:#000000;">. 1988. “L’épopée” en su </span><span style="color:#000000;">''Typologie des sources du Moyen Age occidental''</span><span style="color:#000000;">, fasc. 49, Brepols, Turnhout, Bélgica, 17-35.*</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Pioletti, A.</span><span style="color:#000000;"> 2016. «Il cronotopo nella </span><span style="color:#000000;">''Chanson de Guillaume»''</span><span style="color:#000000;"> en L. Ramello, A. Borio y E. Nicola (comps.), </span><span style="color:#000000;">''Par estude ou par acoustumance''</span><span style="color:#000000;">, Alessandria, Edizioni dell’Orso, pp. 571-587.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Poirion</span><span style="color:#000000;">, D. 1972. "Chanson de geste ou épopée? Remarques sur la définition d'un genre", </span><span style="color:#000000;">''TLL''</span><span style="color:#000000;">, 10: 2, 7‑20.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.25in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Rychner</span><span style="color:#000000;">, J. 1955. </span><span style="color:#000000;">''La chanson de geste. Essai sur l’art épique des jongleurs''</span><span style="color:#000000;">,</span><span style="color:#000000;">'' ''</span><span style="color:#000000;">Genève, Librairie Droz – Lille, Librairie Giard.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.25in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Smith</span><span style="color:#000000;">, H. A. 1913. “The composition of the ‘Chanson de Willame’”, </span><span style="color:#000000;">''The Romanic Review''</span><span style="color:#000000;">, 4, I: “Refrain”, 84-111; II: “Reconstruction of the text”, 149-165.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Soleymani Majd, N.</span><span style="color:#000000;"> 2016. «L’épopée entre jeu et sérieux: la geste de Guillaume d’Orange, la «Digénide» et le «Shâhnâmeh» en </span><span style="color:#000000;">''Le Recueil Ouvert''</span><span style="color:#000000;"> (en línea)</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Tyssens, M.</span><span style="color:#000000;"> 1967. </span><span style="color:#000000;">''La geste de Guillaume dans les manuscrits cycliques''</span><span style="color:#000000;">, Paris, Les belles lettres.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Varvaro</span><span style="color:#000000;">, A. 1997. “La </span><span style="color:#000000;">''Chanson de Guillaume ''</span><span style="color:#000000;">et l’histoire littéraire du XIIe siècle”, </span><span style="color:#000000;">''Medioevo Romanzo''</span><span style="color:#000000;">, XXI. 2-3, 184-207.</span></div>
 +
 +
 +
{| style="border-spacing:0;width:5.9007in;"
 +
|- style="border:0.5pt solid #000000;padding-top:0in;padding-bottom:0in;padding-left:0.075in;padding-right:0.075in;"
 +
|| <span style="color:#000000;">'''<nowiki>*Trads. en: A. Basarte (comp.), </nowiki></span><span style="color:#000000;">''Épica medieval''</span><span style="color:#000000;"> (OPFyL, 2000)'''</span>
 +
|-
 +
|}
 +
<div style="color:#000000;"></div>
 +
 +
<span style="color:#000000;"><u>'''Unidad V:</u></span><span style="color:#000000;">'' </span><span style="color:#000000;">La muerte del rey Arturo'''''</span>
 +
 +
<span style="color:#000000;">'''Ediciones:'''</span>
 +
 +
<div style="margin-left:0.5in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">''La Mort le Roi Artu: Roman du XIIIè siècle''</span><span style="color:#000000;">, ed. J. Frappier, Genève, Droz, 1964 (y reeds).</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.5in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">''La mort du roi Arthur''</span><span style="color:#000000;">, ed. D. F. Hult, Paris, Le livre de Poche, Lettres Gothiques, 2009.</span></div>
 +
 +
<div style="color:#365f91;"><span style="color:#000000;">''La mort du roi Arthur''</span><span style="color:#000000;">, ed. </span><span style="color:#000000;">E. Baumgartner y M. T. de Medeiros. Paris, H. Champion, 2007.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.5in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">''La Muerte del rey Arturo''</span><span style="color:#000000;">, trad. de C. Alvar, Madrid, Alianza Tres, 1980 y reed.</span></div>
 +
 +
<div style="color:#000000;margin-left:0.5in;margin-right:0in;">'''Bibliografía obligatoria'''</div>
 +
 +
<div style="color:#000000;margin-left:0.5in;margin-right:0in;">'''2.1. Introducción al roman artúrico'''</div>
 +
 +
<span style="color:#000000;">Amor, L.</span><span style="color:#000000;">. “Introducción al </span><span style="color:#000000;">roman</span><span style="color:#000000;"> medieval francés”.*</span>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Cirlot, V</span><span style="color:#000000;">. 1995. </span><span style="color:#000000;">''La novela artúrica. Orígenes de la ficción en la cultura europea''</span><span style="color:#000000;">. </span><span style="color:#000000;">Barcelona, Montesinos.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Frappier, J</span><span style="color:#000000;">. 1978. “La materia de Bretaña: sus orígenes y su desarrollo” en</span><span style="color:#000000;">'' Grundriss der Romanischen Literature des Mittelalters: Le roman jusqu’à la fin du XIII</span><span style="color:#000000;"><sup>e</sup></span><span style="color:#000000;"> siècle''</span><span style="color:#000000;">, Heidelberg, Carl Winter, Universitätsverlag.*</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Regnier-Bohler, D</span><span style="color:#000000;">. 1989. “Préface” a su </span><span style="color:#000000;">''La légende arturienne. Le Graal et la Table ronde''</span><span style="color:#000000;">, París, R. Laffont, I-LII.*</span></div>
 +
 +
<span style="color:#000000;">Zumthor, P.</span><span style="color:#000000;"> 1978. “Genèse et évolution du genre”, </span><span style="color:#000000;">Grundriss der Romanischen Literature des Mittelalters: Le roman jusqu’à la fin du XIII</span><span style="color:#000000;">e</span><span style="color:#000000;"> siècle</span><span style="color:#000000;">, Heidelberg, C.Winter, Universitätsverlag.*</span>
 +
 +
<span style="color:#000000;">2.2. </span><span style="color:#000000;">La mort Artu</span>
 +
 +
<span style="color:#000000;">Artal, S. G.</span><span style="color:#000000;"> 2012. “Para leer </span><span style="color:#000000;">La Mort le roi Artu</span><span style="color:#000000;">. Datos iniciales».*</span>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Baumgartner, E</span><span style="color:#000000;">. 1994. «Lancelot et le royaume» en J. Dufournet (comp.), 25-43.*</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Bogdanow, F. 1986.</span><span style="color:#000000;"> </span><span style="color:#000000;">“</span><span style="color:#000000;">La chute du royaume d’Arthur: Évolution du thème”, </span><span style="color:#000000;">''Romania''</span><span style="color:#000000;">, 107, 504-519.*</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Boutet, d. 1994. </span><span style="color:#000000;">“Arthur et son mythe dans </span><span style="color:#000000;">''La Mort le roi Artu''</span><span style="color:#000000;">: visions psychologique, politique et théologique», en J. Dufournet (comp.), 45-65.*</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Pontfarcy, Y. de</span><span style="color:#000000;">. 1978. </span><span style="color:#000000;">“</span><span style="color:#000000;">Source et structure de l’épisode de l’empoisonnement dans </span><span style="color:#000000;">''La Mort Artu''</span><span style="color:#000000;">”, </span><span style="color:#000000;">''Romania,''</span><span style="color:#000000;"> 99, 246-255.*</span></div>
 +
 +
 +
 +
{| style="border-spacing:0;width:5.8257in;"
 +
|- style="border:0.5pt solid #000000;padding-top:0in;padding-bottom:0in;padding-left:0.075in;padding-right:0.075in;"
 +
|| <span style="color:#000000;">'''<nowiki>*Trad. en S. Artal (comp.), </nowiki></span><span style="color:#000000;">''Para leer La Mort Artus''</span><span style="color:#000000;">, OPFyl, 2012. '''</span>
 +
 +
 +
|-
 +
|}
 +
<div style="color:#000000;margin-left:0.5in;margin-right:0in;">'''Bibliografía complementaria'''</div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Artal, S. G.</span><span style="color:#000000;"> 2013. “De Escalot a Shalott: la damisela en su trama”, </span><span style="color:#000000;">''Cuadernos LIRICO''</span><span style="color:#000000;">, 9, </span><span style="color:#000000;">URL : http://lirico.revues.org/1192</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Baumgartner, E. 1998</span><span style="color:#000000;">. </span><span style="color:#000000;">«Le choix de la prose», </span><span style="color:#000000;">''Cahiers de Recherches Médiévales et Humanistes''</span><span style="color:#000000;"> 5, 7-13.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Blake, H.</span><span style="color:#000000;"> 1972. “Etude sur les structures narratives dans la Mort Artu (XIIIè siècle)”, </span><span style="color:#000000;">''Revue Belge de Philologie et d’Histoire''</span><span style="color:#000000;">, 50, 733-743.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Bruce, J. D</span><span style="color:#000000;">. 1913. </span><span style="color:#000000;">“</span><span style="color:#000000;">Development of the Mort Arthur Theme in Medieval Romance”, </span><span style="color:#000000;">''Romanic Review''</span><span style="color:#000000;"> 4, 403-471.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Dufournet, J.</span><span style="color:#000000;"> (comp.). 1994. </span><span style="color:#000000;">''La mort du roi Arthur ou le crépuscule de la chevalerie''</span><span style="color:#000000;">, Paris, Champion.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Frappier, J. </span><span style="color:#000000;">1936. </span><span style="color:#000000;">''Etude sur La Mort le Roi Artu, roman du XIIIè siècle''</span><span style="color:#000000;">, Paris, Droz.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Grisward, J. 1969. “</span><span style="color:#000000;">Le motif de l’épée jetée au lac: La Mort d’Artur et la mort de Batradz”, </span><span style="color:#000000;">''Romania''</span><span style="color:#000000;">, 90, 289-340 y 473-514.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Le Lan N</span><span style="color:#000000;">. 2005. </span><span style="color:#000000;">''La demoiselle d’Escalot [1230-1978] morte d’amour, inter-dits, temps retrouvés''</span><span style="color:#000000;">, Paris, L’Harmattan.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Leonardi, L</span><span style="color:#000000;">. 2003. </span><span style="color:#000000;">“</span><span style="color:#000000;">Le texte critique de la </span><span style="color:#000000;">''Mort le roi Artu''</span><span style="color:#000000;">&nbsp;: Question ouverte”, </span><span style="color:#000000;">''Romania''</span><span style="color:#000000;">, 121, 133-163.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Lot, F. </span><span style="color:#000000;">1931. </span><span style="color:#000000;">“</span><span style="color:#000000;">Nouvelles études sur la provenance du cycle arthurien”, </span><span style="color:#000000;">''Romania''</span><span style="color:#000000;"> 57, 321-347.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Noble, P. S</span><span style="color:#000000;">. 1970. </span><span style="color:#000000;">“</span><span style="color:#000000;">Some Problems in ‘La Mort le roi Artu’”, </span><span style="color:#000000;">''The Modern Language Review''</span><span style="color:#000000;"> 65,3, 519-522.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Saad Hossne, A</span><span style="color:#000000;">. 2002. </span><span style="color:#000000;">“Barcos à Deriva. ‘Lady of Shalott’ na Literatura e na Pintura”, </span><span style="color:#000000;">''Alea. </span><span style="color:#000000;">Estudos Neolatinos''</span><span style="color:#000000;">, 4, 179-197</span></div>
 +
 +
 +
<span style="color:#000000;"><u>'''Unidad V:</u></span><span style="color:#000000;"> </span><span style="color:#000000;">El corazón comido'''</span>
 +
 +
<div style="color:#000000;">'''Ediciones'''</div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">''Vida''</span><span style="color:#000000;"> de Guillem de Cabestany en M. de Riquer, 1995. </span><span style="color:#000000;">''Vidas y retratos de trovadores. Textos y miniaturas del siglo XIII''</span><span style="color:#000000;">, Barcelona, Círculo de Lectores (edición bilingüe).* </span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">''Novellino. Le Cento Novelle Antiche''</span><span style="color:#000000;">, a cura di G. </span><span style="color:#000000;">Favati, Genova, Bozzi, 1970.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">''Novellino''</span><span style="color:#000000;">,</span><span style="color:#000000;"> </span><span style="color:#000000;">trad.</span><span style="color:#000000;"> </span><span style="color:#000000;">L.</span><span style="color:#000000;"> </span><span style="color:#000000;">Di</span><span style="color:#000000;"> </span><span style="color:#000000;">Leo,</span><span style="color:#000000;"> Buenos Aires, </span><span style="color:#000000;">CEAL,</span><span style="color:#000000;"> </span><span style="color:#000000;">1983.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Boccaccio, G.</span><span style="color:#000000;">, </span><span style="color:#000000;">''Decameron''</span><span style="color:#000000;">, IV, 9. en </span><span style="color:#000000;">''Decameron,''</span><span style="color:#000000;"> </span><span style="color:#000000;">edizione</span><span style="color:#000000;"> </span><span style="color:#000000;">rivista</span><span style="color:#000000;"> </span><span style="color:#000000;">e</span><span style="color:#000000;"> </span><span style="color:#000000;">aggiornata,</span><span style="color:#000000;"> </span><span style="color:#000000;">a</span><span style="color:#000000;"> </span><span style="color:#000000;">cura</span><span style="color:#000000;"> </span><span style="color:#000000;">di</span><span style="color:#000000;"> </span><span style="color:#000000;">V.</span><span style="color:#000000;"> </span><span style="color:#000000;">Branca,</span><span style="color:#000000;"> </span><span style="color:#000000;">Einaudi,</span><span style="color:#000000;"> </span><span style="color:#000000;">Torino,</span><span style="color:#000000;"> </span><span style="color:#000000;">1992.</span><span style="color:#000000;"> Diversas trads. al castellano: </span><span style="color:#000000;">P. </span><span style="color:#000000;">Gómez Bedate (Barcelona, Bruguera, 1983); E. Benítez (Madrid, Alianza Ed., 1987) y M. Hernández Esteban (Madrid, Cátedra, 1998).</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Dante Alighieri, </span><span style="color:#000000;">''Vita nova''</span><span style="color:#000000;"> </span><span style="color:#000000;">en Letteratura italiana Einaudi:</span><span style="color:#000000;"> </span>[http://www.letteraturaitaliana.net/pdf/Volume_1/t11.pdf http://www.letteraturaitaliana.net/pdf/Volume_1/t11.pdf]<span style="color:#000000;"> </span><span style="color:#000000;">(ed. de referencia M. Barbi, Bemporad, Firenze, 1932). Diversas trads. castellano: N. González Ruiz (BAC, Madrid, 1945, pp. 535-564), J. Martínez Mesanza (Madrid, Siruela, 1985 y reeds.), R. Pinto (Madrid, Cátedra, 2003, bilingüe).</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Jakemes,</span><span style="color:#000000;">'' Le Roman du Châtelain de Coucy et de la Dame de Fayel''</span><span style="color:#000000;">, C. Gaullier-Bougassas (ed. y trad.), Paris, Champion, 2009. </span><span style="color:#000000;">Trad. al castellano: </span><span style="color:#000000;">''El libro del castellano de Coucy: la leyenda del corazón comido''</span><span style="color:#000000;">, trad. M. Simó Torres, Madrid, Alianza, 1998.</span><span style="color:#000000;"> </span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Konrad von Würzburg, </span><span style="color:#000000;">“Das Herzmäre” en E. Schröeder, </span><span style="color:#000000;">''Kleinere Dichtung Konrads von Würzburg''</span><span style="color:#000000;">, Dublín-Zurich, 1980. Trad. al castellano de K. Forssmann, “La leyenda del corazón”, en I. de Riquer, 2007, 78-85. </span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Renaut (de Beaujeu&nbsp;?)</span><span style="color:#000000;">, </span><span style="color:#000000;">''Le lai d'Ignaure ou du Prisonnier''</span><span style="color:#000000;">, éd. Rita Lejeune, Bruxelles, Académie Royale de Langue</span><span style="color:#000000;">'' ''</span><span style="color:#000000;">et de Littérature Françaises de Belgique, 1938.</span><nowiki>* </nowiki></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Sercambi, G.</span><span style="color:#000000;"> </span><span style="color:#000000;">''Il Novelliere''</span><span style="color:#000000;">, a cura di L. Rossi, Salerno Editrice, Roma, 1974, t.III, 59-63.* *Trad. al castellano de I. de Riquer en su </span><span style="color:#000000;">''El corazón devorado. Una leyenda desde el siglo XII hasta nuestros días, ''</span><span style="color:#000000;">Madrid, Siruela, 2007, 111-114.</span></div>
 +
 +
 +
<div style="color:#000000;margin-left:0.1972in;margin-right:0in;">'''Bibliografía obligatoria'''</div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Riquer, I. de. </span><span style="color:#000000;">1998. “La leyenda del ‘corazón comido’ en la Edad Media” en </span><span style="color:#000000;">''El libro del castellano de Coucy''</span><span style="color:#000000;">, trad. M. Simó Torres, Madrid, Alianza, 7-37.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Cots, M. 1978. «</span><span style="color:#000000;">Notas históricas sobre el trovador Guillem de Cabestany»</span><span style="color:#000000;">, </span><span style="color:#000000;">''Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona''</span><span style="color:#000000;"> 37, 23-65.</span></div>
 +
 +
 +
<div style="color:#000000;margin-left:0.1972in;margin-right:0in;">'''Bibliografía complementaria'''</div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">''Le livre des amours du Chastellain de Coucy et de la Dame de Fayel''</span><span style="color:#000000;">, Aimé Petit et François Suard (eds.), Presses Universitaires de Lille, 1994.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Cots, M. 1986. </span><span style="color:#000000;">«Las poesías del trovador Guillem de Cabestany»</span><span style="color:#000000;">, </span><span style="color:#000000;">''Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona ''</span><span style="color:#000000;">40, 227-330.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Czech, A. M. C.</span><span style="color:#000000;"> 1973. </span><span style="color:#000000;">''La Légende du cœur mangé dans les littératures française et italienne du XIIè au XIVè siècle. </span><span style="color:#000000;">(''</span><span style="color:#000000;">Thesis Submitted to The Faculty of Graduate Studies and Research McGill University for the Degree of Master of Arts).</span> </div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Di Febo, Martina.</span><span style="color:#000000;"> 1998. «Ignauré. La parodie ‘dialectique’ ou le détournement du symbolisme courtois», </span><span style="color:#000000;">''Cahiers de recherches médiévales''</span><span style="color:#000000;">, 5, mis en ligne le 1 octobre 2007. URL : </span>[http://crm.revues.org/1482 http://crm.revues.org/1482]<span style="color:#000000;">.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Di Maio, M. 2005. </span><span style="color:#000000;">''Le coeur mangé. Histoire d’un thème littéraire du Moyen Age au XIXè siècle''</span><span style="color:#000000;">, </span><span style="color:#000000;">París, </span><span style="color:#000000;">Presses de</span><span style="color:#000000;">'' ''</span><span style="color:#000000;">l’Université Sorbonne.</span><span style="color:#000000;"> </span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Gaullier-Bougassas, Catherine. 2009. </span><span style="color:#000000;">«&nbsp;La tragédie du coeur mangé et la vengeance des amants&nbsp;» en su edición de</span><span style="color:#000000;"> Jakemés, </span><span style="color:#000000;">''Le Roman du Châtelain de Coucy et de la Dame de Fayel,''</span><span style="color:#000000;"> pp. 63-73.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Grodet, Mathilde</span><span style="color:#000000;">, 2010. « Respect et transgression des règles du jeu dans </span><span style="color:#000000;">''Le Lai d’Ignaure ''</span><span style="color:#000000;">», </span><span style="color:#000000;">''Questes ''</span><span style="color:#000000;">[En ligne], 18 | 2010, mis en ligne le 01 janvier 2014. URL: http://questes.revues.org/670</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Griecco, A</span><span style="color:#000000;">. 1992. «Le thème du cœur mangé: l’ordre, le sauvage et la sauvagerie» en M. Aurell, O. Dumoulin y F. Thelamon (eds.),</span><span style="color:#000000;">'' La sociabilité à table''</span><span style="color:#000000;">, Publications de l’Université de Rouen, 21-28.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Hauvette, H</span><span style="color:#000000;">. 1912. « La 39e nouvelle du</span><span style="color:#000000;">'' Décaméron ''</span><span style="color:#000000;">et la légende du coeur mangé », </span><span style="color:#000000;">''Romania''</span><span style="color:#000000;">, XLI, 184-20.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Petricca, F.</span><span style="color:#000000;"> 2013. “Ghismonda e Beatrice. Il cuore mangiato e l’idea dell’amore tra Boccaccio e la </span><span style="color:#000000;">''Vita Nuova”, </span><span style="color:#000000;">Critica del testo''</span><span style="color:#000000;">, XVI / 3, </span><span style="color:#000000;">''Boccaccio autore e lettore''</span><span style="color:#000000;">, </span><span style="color:#000000;">''a cura di ''</span><span style="color:#000000;">P. Canettieri e A. Punzi, 131-161.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Rossi, L</span><span style="color:#000000;">''.</span><span style="color:#000000;"> ''</span><span style="color:#000000;">1983</span><span style="color:#000000;"> «Il cuore mistico pasto d’amore: dal </span><span style="color:#000000;">''Lai Guirun ''</span><span style="color:#000000;">al </span><span style="color:#000000;">''Decameron''</span><span style="color:#000000;">», </span><span style="color:#000000;">''Studi provenzali e francesi 82''</span><span style="color:#000000;">, Romanica Vulgaria, Quaderni 6, L’Aquila, Japadre, 28-128.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Salillas Paricio, Ma. Jesús</span><span style="color:#000000;">. 2003. “Las miniaturas de </span><span style="color:#000000;">''Le roman du Chastelain de Coucy et de la Dame de Fayel''</span><span style="color:#000000;"> en prosa: cuando la imagen enriquece el discurso descriptivo” en M. J. Salinero Cascante e I. Iñarrea las Heras (coords.), </span><span style="color:#000000;">''El texto como encrucijada: estudios franceses y francófonos''</span><span style="color:#000000;">, Universidad de La Rioja, vol. I, pp. 151-161.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Terrusi, L</span><span style="color:#000000;">. 1998. “Ancora sul ‘cuore mangiato’. </span><span style="color:#000000;">Riflessioni su </span><span style="color:#000000;">''Decameron ''</span><span style="color:#000000;">IV 9, con una postilla doniana”, </span><span style="color:#000000;">''La parola del testo''</span><span style="color:#000000;"> II, 1, 49-62.</span><span style="color:#000000;"><u>''' '''</u></span><span style="color:#000000;">Rossi, L</span><span style="color:#000000;">''.</span><span style="color:#000000;"> ''</span><span style="color:#000000;">1983</span><span style="color:#000000;"> «Il cuore mistico pasto d’amore: dal </span><span style="color:#000000;">''Lai Guirun ''</span><span style="color:#000000;">al </span><span style="color:#000000;">''Decameron''</span><span style="color:#000000;">», </span><span style="color:#000000;">''Studi provenzali e francesi 82''</span><span style="color:#000000;">, Romanica Vulgaria, Quaderni 6, L’Aquila, Japadre, 28-128.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Vincensini, J-J. 1991. </span><span style="color:#000000;">«Figure de l’imaginaire et figure du discours. Le motif du ‘coeur mangé’ dans la narration médiévale» en </span><span style="color:#000000;">''Le «coeur» au Moyen Age: Réalité et Senefiance''</span><span style="color:#000000;">. Aix en Provence, Presses universitaires de Provence, 441-459. </span>[http://books.openedition.org/pup/3128 http://books.openedition.org/pup/3128]</div>
 +
 +
=<span style="color:#000000;">Unidad VI</span><span style="color:#000000;">: </span><span style="color:#000000;">Divina Comedia, Infierno</span>=
 +
 +
=Ediciones=
 +
 +
<div style="margin-left:0.3752in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">''Divina Commedia''</span><span style="color:#000000;">, ed. de N. Sapegno, Firenze: La Nuova Italia, 1967 (1ª ed., 1955).</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.3752in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">''Divina Comedia''</span><span style="color:#000000;">, trad. en verso de Á. Crespo, Barcelona: Planeta, 1977 (1ª ed., 1971).</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">''La Divina Comedia''</span><span style="color:#000000;">, ed. de Á. Battistessa, Buenos Aires: Asociación Dante Alighieri, 1984 (ed. bilingüe; 3 vols.).</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">''Obras completas: Divina comedia''</span><span style="color:#000000;">, trad. de N. González Ruiz, Madrid: B.A.C., 1994 (ed. bilingüe).</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">''Divina Comedia''</span><span style="color:#000000;">, trad. de G. Petrocchi y L. Martínez de Merlo, Madrid: Cátedra, 1996.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.3937in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">''La Divina Comedia''</span><span style="color:#000000;">, trad. de J. de la Pezuela, Buenos Aires: Losada, 2004.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.3937in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">''La Divina Comedia''</span><span style="color:#000000;">, trad. de F. J. Alcántara, Buenos Aires: Terramar, 2006.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.3937in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">''La Divina Comedia''</span><span style="color:#000000;">, trad. de C. Fernández Speier, Buenos Aires: Colihue, 2021 (3 vols.).</span></div>
 +
 +
 +
==Bibliografía obligatoria==
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Blanco García</span><span style="color:#000000;">, M. 1992. “La presencia provenzal en la </span><span style="color:#000000;">''Divina Comedia''</span><span style="color:#000000;">”, </span><span style="color:#000000;">''Thélème: Revista complutense de estudios franceses''</span><span style="color:#000000;"> 1, 157-164.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Brito Díaz</span><span style="color:#000000;">, C. 1999. “</span><span style="color:#000000;">''De scriptu universe libro''</span><span style="color:#000000;">: sobre el simbolismo de la escritura en la </span><span style="color:#000000;">''Divina Comedia ''</span><span style="color:#000000;">de Dante Alighieri”, </span><span style="color:#000000;">''Estudios Humanísticos: Filología''</span><span style="color:#000000;"> 21, 137-148.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Capano,</span><span style="color:#000000;"> D. 1995. “Violencia, </span><span style="color:#000000;">''ethica ''</span><span style="color:#000000;">y resemantización mítica en el Canto XII del Infierno”, </span><span style="color:#000000;">''Letras''</span><span style="color:#000000;">, 32.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Costa,</span><span style="color:#000000;"> D. 2002. “The Speed of Fright: Temporal Dramas in Dante’s </span><span style="color:#000000;">''Inferno''</span><span style="color:#000000;">”, </span><span style="color:#000000;">''KronoScope''</span><span style="color:#000000;"> 2, 185-198.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Durling</span><span style="color:#000000;">, R. M. 1981. “Deceit and Digestion in the Belly of Hell”, en S. J. Greenblatt (ed.), </span><span style="color:#000000;">''Allegory and Representation''</span><span style="color:#000000;">, Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 61-93.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Gross,</span><span style="color:#000000;"> K. 1985. “Infernal Metamorphoses: An Interpretation of Dante’s ‘Counterpass’”. </span><span style="color:#000000;">''Modern Language Notes''</span><span style="color:#000000;"> 100, 42-69.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Kleinhenz,</span><span style="color:#000000;"> Ch. 2007.</span><span style="color:#000000;">“Perspectives on Intertextuality in Dante’s </span><span style="color:#000000;">''Divina Commedia''</span><span style="color:#000000;">”, </span><span style="color:#000000;">''Romance Quarterly ''</span><span style="color:#000000;">54, 183-194.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Magnavacca</span><span style="color:#000000;">, S. 2005. “Las confesiones de un peregrino: </span><span style="color:#000000;">''La Divina Comedia''</span><span style="color:#000000;"> como itinerario medieval”, en A. Guiance y P. Ubierna (coords.), </span><span style="color:#000000;">''Sociedad y memoria en la Edad Media: estudios en homenaje a Nilda Guglielmi''</span><span style="color:#000000;">, Buenos Aires, IMHICIHU – CONICET, 223-234.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Nikulin</span><span style="color:#000000;">, D. 2000.</span><span style="color:#000000;">“The Distorting Mirror of Hell (On the Interpretation of Pluto’s Words in Dante’s </span><span style="color:#000000;">''Inferno''</span><span style="color:#000000;">, VII,1)”, </span><span style="color:#000000;">''Orbis Litterarum''</span><span style="color:#000000;"> 55, 250-262.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Rubio Tovar</span><span style="color:#000000;">, J., 1998. “Viaje e imagen del mundo en la </span><span style="color:#000000;">''Divina Commedia''</span><span style="color:#000000;">”, </span><span style="color:#000000;">''Cuadernos del CEMYR''</span><span style="color:#000000;"> 6, 125-146.</span></div>
 +
 +
 +
<div style="margin-left:0.3752in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">'''Bibliografía complementaria'''</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Asor Rosa,</span><span style="color:#000000;"> A., 2009. </span><span style="color:#000000;">''Storia europea della letteratura italiana, I: Le origini e i il Rinascimento''</span><span style="color:#000000;">, Turín, Einaudi.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Auerbach,</span><span style="color:#000000;"> E., 2001. </span><span style="color:#000000;">''Dante, Poet of the Secular World''</span><span style="color:#000000;">, Nueva York Review Books, (1ª ed. en alemán, 1927) </span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;"><nowiki>----------------, 1998. </nowiki></span><span style="color:#000000;">''Figura''</span><span style="color:#000000;">, trad. de Y. García, Madrid, MinimaTrotta.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Badín,</span><span style="color:#000000;"> M. E., 1988. </span><span style="color:#000000;">''La “ejemplaridad” en el Infierno dantesco''</span><span style="color:#000000;">, Tucumán, Facultad de Filosofía y Letras.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Bloom, H</span><span style="color:#000000;">. (comp.), 1986. </span><span style="color:#000000;">''Dante''</span><span style="color:#000000;">, Nueva York–Filadelfia, Chelsea House Publishers (Modern Critical Views).</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Dossena G.,</span><span style="color:#000000;"> 1987. </span><span style="color:#000000;">''Storia confidenziale della letteratura italiana dalle origini all’età del Petrarca''</span><span style="color:#000000;">, Milán, Rizzoli.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1575in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Gellrich, J</span><span style="color:#000000;">., 1985.</span><span style="color:#000000;">''The Idea of the Book in the Middle Ages: Language Theory, Mythology, and Fiction''</span><span style="color:#000000;">, Ithaca –Londres, Cornell University Press.</span></div>
 +
 +
 +
<div style="color:#000000;">'''Bibliografía general'''</div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Alvar, C.</span><span style="color:#000000;"> 1991. </span><span style="color:#000000;">''El rey Arturo y su mundo. Diccionario de mitología artúrica''</span><span style="color:#000000;">, Madrid, Alianza.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Badel</span><span style="color:#000000;">, P. Y. 1969. </span><span style="color:#000000;">''Introduction à la vie littéraire du Moyen âge''</span><span style="color:#000000;">, París, Bordas.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Bruyne</span><span style="color:#000000;">, </span><span style="color:#000000;">E. de</span><span style="color:#000000;">. 1946. </span><span style="color:#000000;">''Études d'esthétique médiévale''</span><span style="color:#000000;">, Bruges, 3 vols. [Hay trad. al castellano].</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Duby</span><span style="color:#000000;">, G. 1978. </span><span style="color:#000000;">''Les trois ordres ou l'imaginaire du féodalisme''</span><span style="color:#000000;">, París, Gallimard.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;"><nowiki>------------------ & Ph. </nowiki></span><span style="color:#000000;">Ariès</span><span style="color:#000000;">. 1990. </span><span style="color:#000000;">''Historia de la vida privada, ''</span><span style="color:#000000;">t. III: </span><span style="color:#000000;">''Poder privado y poder público en la Europa feudal, ''</span><span style="color:#000000;">Madrid</span><span style="color:#000000;">, Taurus.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Gilson</span><span style="color:#000000;">, </span><span style="color:#000000;">E</span><span style="color:#000000;">. 1958. </span><span style="color:#000000;">''La filosofía en la Edad Media,''</span><span style="color:#000000;"> Madrid, Gredos.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Green, D</span><span style="color:#000000;">. H. 2002. </span><span style="color:#000000;">''The Beginnings of Medieval Romance: Fact an</span><span style="color:#000000;">d Fiction''</span><span style="color:#000000;">, Cambridge, Cambridge University Press.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">''Grundriss der Romanischen Literaturen des Mittelalters''</span><span style="color:#000000;">. 1978.</span><span style="color:#000000;">'' ''</span><span style="color:#000000;">Heidelberg, Winter, (varios vols.).</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Hauser, A</span><span style="color:#000000;">. 1964. </span><span style="color:#000000;">''Historia social de la literatura y el arte''</span><span style="color:#000000;">, Madrid, Guadarrama.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Huizinga</span><span style="color:#000000;">, </span><span style="color:#000000;">J</span><span style="color:#000000;">. 1953. </span><span style="color:#000000;">''El otoño de la Edad Media''</span><span style="color:#000000;">, Madrid, Revista de Occidente.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Jauss</span><span style="color:#000000;">, </span><span style="color:#000000;">H. R</span><span style="color:#000000;">. 1970. “Littérature médiéval</span><span style="color:#000000;">e et théorie des genres”, </span><span style="color:#000000;">''Poétique''</span><span style="color:#000000;">, 1, 79-101.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Le Gentil, P</span><span style="color:#000000;">. 1969. </span><span style="color:#000000;">''La littérature française du Moyen Age''</span><span style="color:#000000;">, París, Colin.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Le Goff</span><span style="color:#000000;">,</span><span style="color:#000000;"> J.</span><span style="color:#000000;"> 1964. </span><span style="color:#000000;">''La civilisation de l'Occident médiéval''</span><span style="color:#000000;">, París, Arthaud, (Trad.: Madrid, Paidós, 1999)</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Lewis</span><span style="color:#000000;">, C. S. 1964. </span><span style="color:#000000;">''The Discarded Image: An Introduction to Medieval Literature''</span><span style="color:#000000;">, Cambridge, Cambridge Univer</span><span style="color:#000000;">sity Press.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Loomis, R. S.</span><span style="color:#000000;"> 1959. </span><span style="color:#000000;">''Arthurian Literature in the Middle Ages''</span><span style="color:#000000;">, Oxford University Press.</span><span style="color:#000000;"> </span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">P</span><span style="color:#000000;">abst</span><span style="color:#000000;">, W</span><span style="color:#000000;">. 1972.</span><span style="color:#000000;"> </span><span style="color:#000000;">''La novela corta en la teoría y en la creación literaria''</span><span style="color:#000000;">, Madrid, Gredos.</span></div>
 +
 +
<div style="margin-left:0.1972in;margin-right:0in;"><span style="color:#000000;">Sanmartín Bastida, R</span><span style="color:#000000;">. 2004. “De Edad Media y Medievalismos: Propuestas y perspectivas”, </span><span style="color:#000000;">''Dicenda. Cuadernos de Filología Hispánica''</span><span style="color:#000000;">, 22, 229-247.</span></div>
 +
 +
 +
 +
 +
<div style="color:#000000;"></div>
 +
 +
<div style="color:#000000;"></div>

Revisión del 20:32 8 ago 2021

UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES

FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS

DEPARTAMENTO DE LETRAS

MATERIA: LITERATURA EUROPEA MEDIEVAL

MODALIDAD DE DICTADO: VIRTUAL<ref name="ftn1">
RÉGIMEN DE PROMOCIÓN: PD
CARGA HORARIA: 96 HORAS

CUATRIMESTRE y AÑO: Segundo cuatrimestre de 2021

CÓDIGO N° 0583


PROFESORA: Dra. Susana G. Artal


EQUIPO DOCENTE:


Profesora adjunta: Lic. María Cristina Balestrini
Jefa de Trabajos Prácticos: Dra. Lidia Amor

Jefa de Trabajos Prácticos: Dra. María Dumas

Ayudante de Primera: Dra. Ana María Basarte


La tierra, el Otro y el Más allá. Encrucijadas, desafíos y fronteras en la narrativa medieval europea


a. Fundamentación y descripción

Encontrar un lugar en el mundo; definirse en el entramado social de lazos públicos y/o privados; indagar las vías de acceso a un hipotético Más allá. En todos los tiempos, la humanidad se ha planteado estos desafíos que, al enfrentarla con sus límites, problematizan sus posibilidades de trascender. Pero naturalmente, en cada época esos dilemas han asumido perfiles distintivos. La selección del corpus de textos que integran este programa tiene por objetivo explorar algunas manifestaciones de esta rica temática en el ámbito de la narrativa medieval europea de modo tal que, sin encorsetarse en una perspectiva meramente cronológica, se perciba la historicidad de las producciones literarias del período y se favorezca una aproximación comparatista.

Así, el estudio de Hildebrando, Ludovico, los relatos anglosajones centrados en batallas y la Chanson de Guillaume permitirá no solo mostrar los puntos comunes y las diferencias de las épicas germana y románica sino también reflexionar acerca de cómo se manifiestan en esos cantares los conflictos territoriales y de poder entre diferentes grupos. En efecto, el corpus temprano de la poesía germánica elabora temáticamente la conformación de los vínculos entre distintas etnias y los espacios donde se asientan, así como el proceso de cimentación de estructuras políticas, en el que la búsqueda de estabilidad y el papel de las figuras de autoridad son elementos centrales. Los cantares de Hildebrando y de Ludovico presentan modelos de heroísmo en los que se tensa la relación de los individuos con sus grupos de pertenencia en momentos de lucha por el territorio, que llevan al extremo los conflictos entre lealtades familiares y políticas, y los dilemas que el servicio al pueblo y a la divinidad plantea a los monarcas. Los relatos anglosajones centrados en batallas confrontan también éticas individuales y colectivas, y despliegan una fuerte conciencia de los reclamos de la historia sobre las acciones personales de los héroes.
La Chanson de Guillaume, el cantar más antiguo que se conserva acerca de este personaje, jamás fue incluido en los manuscritos cíclicos que, a partir de la biografía poética del héroe, despliegan, en veinticuatro cantares, la gesta protagonizada por seis generaciones de un mismo linaje. No obstante, su importancia es capital para comprender la génesis y el tema central del conjunto, es decir, las luchas encarnizadas de Guillaume y su linaje contra los sarracenos que amenazaban el sur de Francia. Las particularidades del único manuscrito en que se conserva esta obra evidencian, además del estrecho vínculo entre canto y relato, el hecho de que, pese a la posibilidad de discernir un proyecto narrativo de conjunto, el cantar resulta de la fusión de dos partes diferentes en cuanto a contenido y forma, en las que se integran núcleos épicos de distinta procedencia y se da cabida a registros de comicidad que, lejos de degradar el género, son muestra de una voluntad totalizadora.
A su vez, el análisis de La muerte del rey Arturo llevará por un lado a trazar las grandes líneas evolutivas del roman y por otro, a observar diversos modos en que traiciones y venganzas cruzan las fronteras de lo público y lo privado, alterando los delicados equilibrios entre ambas esferas. La aproximación al riquísimo tema del corazón comido, que entre los siglos XII y XIV se manifiesta en las literaturas provenzal, francesa, alemana e italiana, permitirá asomarse a las muy diversas resignificaciones del motivo, desde las modulaciones trágicas, en las que la venganza puede trasmutarse en triunfo póstumo de mártires del amor, hasta las contracaras paródicas de traiciones y venganzas urdidas por los novellieri italianos.
Por fin, el examen del Infierno de Dante propone un viaje hacia un espacio en el que la capacidad del intelecto humano y su aptitud para percibir los vínculos entre las palabras y sus referentes se presentan como un dilema. En concordancia con una época que indaga cada vez más en la índole de los signos y su potencial de representación de la verdad, el protagonista traza un itinerario de gradual descenso hacia regiones en las que el lenguaje roza los límites de su capacidad de comunicar la experiencia. La alegoría constituye en el poema un intento complejo de recuperar la plenitud de la palabra a través de la exploración de sus aspectos metafísicos, religiosos, cósmicos, sociales, morales e individuales que ligan la experiencia inmediata con su dimensión trascendente.
Las clases de trabajos prácticos abordarán los ejes que vertebran este programa en una selección de textos vinculados con los que se estudiarán en las clases teóricas.

b. Objetivos

1. Presentar las características de la literatura medieval europea a partir de textos que abarcan el período comprendido entre el siglo X y los albores del XIV.
2. Proporcionar los elementos teóricos y metodológicos indispensables para la lectura de los textos seleccionados, incorporando al análisis de la literatura medieval las orientaciones de la crítica actual.
3. Motivar la reflexión acerca de las relaciones entre géneros literarios y contexto sociohistórico, historia y ficcionalización.
4. Desarrollar la capacidad crítica necesaria para evaluar los alcances, límites y pertinencia de los diversos enfoques críticos que se aplicarán al estudio de las obras propuestas, propiciando la aproximación comparatista.

c. Contenidos**

Unidad I: El medioevo europeo

1.1. Panorama histórico-cultural.
1.2. El desarrollo de la literatura en lengua vulgar entre los siglos IX y XIV.


Unidad II: Confrontación y construcción de la identidad en las tradiciones épicas anglo-germánicas
2.1. La épica germánica en el continente y en las Islas Británicas. Interacciones entre la latinidad cristiana y los modelos narrativos tradicionales en la elaboración y en la fijación de la poesía en alemán y en inglés antiguo.
2.2. Entre conflictos individuales y colectivos: modalidades de lo heroico en el Cantar de Hildebrando y en el Cantar de Ludovico.
2.3. La batalla de Maldon, La batalla de Brunanburh, el fragmento de Finnsburh: ethos guerrero, conflictividad y territorio en la Inglaterra anterior a 1066.


Unidad III: La Chanson de Guillaume: ¿un cantar bicéfalo?

3.1. El problema de los orígenes de la épica románica. Técnicas narrativas y recursos compositivos. Motivos y fórmulas.
3.2. La Chanson de Guillaume y la constitución de los ciclos épicos.
3.3. Guerras encarnizadas. Entre la cobardía y el martirio.
3.4. Las muertes de Vivien y el problema de la unidad del cantar.
3.5. Más cuestiones de unidad: ¿Guillaume II o Chanson de Rainouart?


Unidad IV: Tensiones entre el amor, la pasión y el poder en La Muerte del rey Arturo

4.1. La leyenda artúrica y el surgimiento del roman bretón. Características y evolución del género. Materia antigua y materia bretona.
4.2. El pasaje a la prosa y el ciclo Lancelot-Graal
4.3. La Muerte del rey Arturo y el fin del universo artúrico

Unidad V. ¿Cardiofagia o eucaristía profana?: la leyenda del corazón comido

5. 1. En la literatura francesa medieval
5.1.1. Primeras manifestaciones: el lai de Guiron en Tristan de Thomas y el lai de Ignaure.
5.1.2. La tradición occitana: Las Vidas de Guilhem de Cabestanh.
5.1.3. La vertiente del Norte: El roman del castellano de Coucy y la dama de Fayel.
5. 2. Reescrituras medievales más allá de Francia
5.2.1. En Alemania: “Das Herzmäre” de Konrad von Würszburg.
5.2.2. En Italia: El corazón comido en La Vita Nova de Dante Alighieri y en Decameron IV.9, de Giovanni Boccaccio.
5.2.3. Contracaras paródicas: la novella 82 de Il Novellino y la novella 134 de Il Noveliere de Giovanni Sercambi.


Unidad VI: La exploración del orden del mundo en la Comedia de Dante Alighieri: Infierno

6.1. Nuevas experiencias y figuraciones en la poesía del Trecento.
6.2. Estructura poética y moral en el Infierno dantesco: la crisis de la palabra y del intelecto en el camino de búsqueda de la articulación plena.


Unidad VII: Proyecciones contemporáneas de una leyenda medieval: del siglo XX al XXI
7.1.El corazón comido en El unicornio de Manuel Mujica Lainez.
7.2. Corazones en escena: Written on skin.
---------------------------------------------------------------------

** Las unidades I, II y VI las desarrollará la Lic. María Cristina Balestrini. Las unidades III, IV, V y VII las dictará la Dra. Susana Artal.


Clases de Trabajos Prácticos

1. Los carros de Nîmes (Le Charroi de Nîmes)

2. Poesía elegíaca anglosajona (selección)

3. La muerte de Arturo de Thomas Malory (libros XVIII, XIX, XX, XXI)

4. El viaje de San Brandán


d. Bibliografía, filmografía y/o discografía obligatoria, complementaria y fuentes (Atención, los títulos se indican en la lengua original, pero se señala con asterisco* cuando se dispone de traducción al castellano)

Unidad I: El medioevo europeo

Bibliografía obligatoria

Abulafia, A. S. 2007. “Creatividad intelectual y cultural”, en D. Power (ed.), El cenit de la Edad Media: Europa 950-1320, Barcelona, Crítica, 165-193.
Contreni, J. J., 1995. “The Carolingian Renaissance: Education and Literary Culture”, en R. McKitterick (ed.), The New Cambridge Medieval History, vol. II: c. 700 – c. 900, Cambridge, Cambridge University Press, 711-756.
Curtius, E. R. 1955. Literatura Europea y Edad Media Latina, México, FCE, 36-96.
Duby, G.. 1986. Europa en la Edad Media, Barcelona, Paidós, 13-99.
García de Cortázar, J. Á. 1998. “El Renacimiento del siglo XII en Europa: los comienzos de una renovación de saberes y sensibilidades”, en J. Carrasco (coord.), Renovación intelectual del Occidente europeo (s. XII). XXIV Semana de Estudios Medievales, Estella, 14-18 de julio de 1997, Pamplona, Gobierno de Navarra, 29-62.
Leff, G. 1976. “Orientations”, en The Dissolution of Medieval Outlook: An Essay on Intellectual and Spiritual Change in the Fourteenth Century, New York, Hagerstown, San Francisco & London, Harper & Row, 1-31.**
Le Goff, J. 1993. Los intelectuales en la Edad Media, Barcelona, Gedisa, 25-114.
Mortensen, L.B., 2016. “European Literature and History of the Book in the Middle Ages, c. 600-c.1450”, en P. Rabinowitz (ed.), The Oxford Research Encyclopedia of Literature, Nueva York: Oxford University Press, sin paginación.**
Wood, I. 2002. “La cultura” en R. McKitterick (ed.), La alta Edad Media, Barcelona, Crítica, 177-207.


Bibliografía complementaria

Benson, R. L., G. Constable & C. Lanham (eds.). 1991. Renaissance and Renewal in Twelfth-Century Literature, Toronto-Buffalo-London, Toronto University Press-Medieval Academy of America.
Gauvard, C., A. de Libera, M. Zink (dirs.). 2004. Dictionnaire du Moyen Âge, París, Quadrige-PUF.
Guriévich, A. 1990. Las categorías de la cultura medieval, Madrid, Taurus.
Jauss, H. R. 1979. “The Alterity and Modernity of Medieval Literature”, New Literary History, 10: 2, 181-229.
Le Goff, J., 1999. La civilización del Occidente medieval, Barcelona, Gedisa, 40-51.
Le Goff, J. 2003. ¿Nació Europa en la Edad Media?, Barcelona, Crítica.
McKitterick, R. (ed.). 1990. The Uses of Literacy in Early Medieval Europe, Cambridge, University Press.
------ (ed.), 1994. Carolingian Culture: Emulation and Innovation, Cambridge, University Press.
Rábade Romeo, S. 1997. Los renacimientos de la filosofía medieval, Madrid, Arco Libros.
Romero, J. L. 1963. La Edad Media, México‑Buenos Aires, FCE.
Zumthor, P. 1989. La letra y la voz. De la “literatura” medieval, Madrid, Cátedra.
Zumthor, P. 1994. La medida del mundo. Representación del espacio en la Edad Media, Madrid, Cátedra (en especial, cap. “El universo”, 211-224).
    • Traducción de la cátedra
Unidad 2: Hildebrand - Ludovico
2. 1. Ediciones
La Canción de Hildebrand; La Canción de Ludovico, ed. de I. M. Brugger, en Literatura Alemana Antigua, Fasc. 2 de la Antología Alemana, Buenos Aires, UBA-Facultad de Filosofía y Letras, 1951, 14-19 y 48-51.
Hildebrandslied y Ludwigslied, ed. de H. Dieter Schlosser, en Althochdeutsche Literatur. Ausgewählte Texte mit Übertragungenund Anmerkungen, Frankfurt, Fischer, 1970, 274-277.
La canción de Hildebrand, ed. de L. Lerate, en Beowulf y otros poemas épicos antiguos germánicos, Barcelona, Seix Barral, 1974, 263‑272.


Bibliografía obligatoria
Classen, A., 2018. “Sarcasm in Medieval German and Old Norse Literature. From the Hildebrandslied to Fortunatus: The Dark Side of Human Behavior”, en S. A. Baragona – E. L. Rambo (eds), Words that Tear the Flesh. Essays on Sarcasm in Medieval and Early Modern Literature and Cultures, Berlín, Walter de Gruyter, 249-269.
Fouracre, P.J., 1985. “The Context of the Old High German Ludwigslied”, Medium Aevum 54, 87‑l03.
Millet, V., 2007. “El contexto carolingio del Cantar de Hildebrand”, en Héroes de libro. Poesía heroica en las culturas anglogermánicas medievales, Santiago de Compostela, Universidade de Santiago de Compostela, 32-51.
Russom, G., 1998. “Hildebrandslied”, en Beowulf and Old Germanic Metre, Cambridge, Cambridge University Press, 171-193.**


Bibliografía complementaria
Frassetto, M., 2002. “Medieval Germany: History of Emperors and Empire, c. 750-c.1350”, en F.G. Gentry (ed.), A Companion to Middle High German Literature to the 14th Century, Leiden-Boston-Colonia, Brill, 1-25.
Gibbs, M – S.M. Johnson (eds.), 1997. Medieval German Literature, Nueva York – Londres, Routledge.
Green, D.H., 1994. Medieval Listening and Reading. The Primary Reception of German Literature, 800-1300, Cambridge, Cambridge University Press.
Hatto, A.T., 2005. “On the Excellence of the Hildebrandslied: A Comparative Study in Dynamics”, Modern Language Review 100, 19-37.
Murdoch, B. (ed.), 2004. German Literature of the Early Middle Ages, Rochester, NY-Woodbridge, Suffolk, Camden House.
Murdoch, B. – M. Read (eds.), 2004. Early Germanic Literature and Culture, Rochester, NY-Woodbridge, Suffolk, Camden House.
Ostberg, K., 1984-85. “The Ludwigslied in the context of communication between the continent and Anglo‑Saxon England”, German Life & Letters 38, 395‑4l6.


2.2: Los poemas anglosajones (Maldon – Brunanburh – Finn)
Ediciones
The Battle of Maldon, ed. de D. G. Scragg, Manchester: Manchester University Press, 1981.
Anglo-Saxon Poetic Records, ed. de G. P. Krapp – E.V.K. Dobbie, Nueva York, Columbia University Press, 1931-1953.
The Battle of Maldon – The Battle of Brunanburh, en J.C.Pope – R.D. Fulk (eds), Eight Old English Poems, Nueva York, Wiley, 2000.
La batalla de Finnsburh – La batalla de Brunanburh – La batalla de Maldon, en J. y L. Lerate (eds.), Beowulf y otros poemas anglosajones, Madrid, Alianza, 1986.


Bibliografía obligatoria
Bowra, C., 1961. Heroic Poetry, London, MacMillan, cap. III.*
Busse, W. G. – R. Holtei, 1981, “The Battle of Maldon: A Historical, Heroic and Political Poem”, Neophilologus 65, 614-621.**
Dean, P., 1992. “History versus Poetry: The Battle of Maldon”, Neuphilologische Mitteilungen, 93, 99-108.**
Hartman, M.E., 2015. “Style and Politics in The Battle of Brunanburhand The Battle of Maldon”, en M. Adams– L. J. Brinton – R. D. Fulk (eds.), Studies in the History of the English Language VI: Evidence and Method in Histories of English, Berlin, Walter de Gruyter, 201-217.
Jorgensen, A. 2016. “Reading Emotion in The Battle of Brunanburh”, Neophilologus 100, 663-676.
Ryner, B.D., 2007. “Exchanging Battle: Subjective and Objective Conflicts in The Battle of Maldon”, English Studies 87, 266-276.
Watson, J., 2002. “The Finnburh Skald: Kennings and Cruces in the Anglo-Saxon Fragment”, The Journal of English and Germanic Philology, 101, 497-519.


*Trad. en: A.Basarte (comp.), Épica medieval, Bs.As., OPFyL, 2000. **Trad de cátedra
Bibliografía complementaria
Camargo, M. 1981. “The Finn Episode and the Tragedy of Revenge in Beowulf”, Studies in Philology, 78, 120-134.
Cross, J.E. 1986. “The Old English Period”, en W. F. Bolton (ed.), The Penguin History of Literature: The Middle Ages, London, Penguin, 29-80.
Godden, M. – M. Lapidge (eds.), 1986. The Cambridge Companion to Old English Literature, Cambridge, University Press.
Hill, J. M. (ed.), 1999. Anthropological Approaches to Old English Literature, Philological Quarterly, 78 (número especial).
Jorgensen, A., 2007. “Power, Poetry and Violence: The Battle of Maldon”, en B. Bolton – Ch. E. Meek, (eds.), Aspects of Power and Authority in the Middle Ages, Turnhout, Brepols, 235-249.
Kightley, M.D., 2010. “Communal Interdependence in The Battle of Maldon”, Studia Neophilologica 82, 58-68.
Lerer, S. 2007. “From Beowulf to Wulfstan. The Language of Old English Literature”, en su Inventing English. A Portable History of the Language, New York, Columbia University Press, 25-38.
McRae-Gibson, O.D., 1970. “How Historical is The Battle of Maldon?”, Medium Aevun, 39 89-107.
Magennis, H. 1995. “Treatments of Treachery and Betrayal in Anglo-Saxon Texts”, English Studies, 1, 1-19.
Wormald, P. 1986. “Anglo-Saxon Society and Its Literature”, en M. Godden – M. Lapidge, The Cambridge Companion to Old English Literature, Cambridge, University Press, 1-22.


Unidad II: Chanson de Guillaume

Ediciones
La Chanson de Guillaume, D. Mc Millan (ed.), París, Picard (SATF), 1949 y 1950 (2 vols.).
La Chanson de Guillaume, J. Wathelet–Willem (ed), Recherches sur la Chanson de Guillaume. Études accompagnées d’une édition, París, Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l’Université de Liège, 1975.

Cantar de Guillermo, trad. de Joaquín Rubio, Madrid, Gredos, 1997.

La Chanson de Guillaume, F. Suard (ed.), París, Classiques Garnier, 1999.

Bibliografía obligatoria

Bowra, C. 1961. Heroic Poetry, London, MacMillan, 1961, cap. III*

Rubio, J. 1997. «Introducción» en su trad. de Cantar de Guillermo, 9-62.
Riquer, M. de. 1952. Los cantares de gesta franceses, Madrid, Gredos.
Ruiz-Domènec, J. E. 1997. “La Chanson de Guillaume: relato de frontera”, Medioevo Romanzo, XXI: 2-3, 496-506.
Zumthor, P. 1972. Los cantares de gesta”, Essais de poétique médiévale, París, Seuil, 455-466.*


Bibliografía complementaria
AAVV. La technique littéraire des chansons de geste. Colloque International tenu à l'Université de Liège, París, Les Belles Lettres, 1959.
Adler, A. 1969. “Guillaume, Vivien et Rainouart. Le souillé et le pur”, Romania, 90, 1-13.
-------------. 1972. “Guillaume et son cercle dans Raoul de Cambrai”, Romania, XCIII, 1-19.
Barbero, A. 1997. “Les chansons de geste et la mutation féodale de l’an mil”, Medioevo Romanzo, XXI: 2-3, 457-475.

Bédier, J. 1908. Les légendes épiques, París, Champion, caps. IX y X.

Corbellari, A. 2011. Guillaume d’Orange ou la naissance du héros médiéval, París, Klincksieck.
Corbellari, A. 2007. “Le retour de Guillaume. Les écritures de la ressemblance», Vox Romanica 66, 72-82
Feeney, D. C.1986. "Epic hero and epic fable", Comparative Literature, 38. 2, 137-158.
Flori, J. 1991. “’Pur eshalcier sainte chrestienté’. Croisades, guerre sainte et guerre juste dans les anciennes chansons de geste françaises”, Le Moyen Age, 97, 171-187.
------. 1997. “L’idée de croisade dans quelques chansons de geste du cycle de Guillaume d’ Orange”, Medioevo Romanzo, XXI. 2-3, 476-495.
Flutre, L.F. - D. Macmillan. 1956. “Sur l’interprétation du texte de la Chanson de Guillaume, Romania, 77, 361-382.
Gaunt, D. M. 1977. "The creation‑theme in Epic Poetry", Comparative Literature, 29. 3, 213‑220.
Guidot, B. 2008. “Constitution de Cycles épiques: étude de quelques jalons» en Chanson de geste et réécritures, Vendôme, Paradigme, 73-91
Hüe, D. 2016. “Le nez de Guillaume”, CRMH, 31, 141-155.
Lejeune, R. 1960. «Le camouflage de détails essentiels dans la Chanson de Guillaume”. In: Cahiers de civilisation médiévale, 3e année (n°9), pp. 42-58.
Martin, J.-P. 1987. “Les motifs dans la chanson de geste. Définition et utilisation», Cahiers de civilisation médiévale, 120, 315-329.
Menéndez Pidal, R. 1959. La Chanson de Roland y el neotradicionalismo, Madrid, Espasa Calpe.
Ong, W. J. 1987. Oralidad y escritura. Tecnologías de la palabra, FCE, México y reed.
Paquette, J-M. 1988. “L’épopée” en su Typologie des sources du Moyen Age occidental, fasc. 49, Brepols, Turnhout, Bélgica, 17-35.*
Pioletti, A. 2016. «Il cronotopo nella Chanson de Guillaume» en L. Ramello, A. Borio y E. Nicola (comps.), Par estude ou par acoustumance, Alessandria, Edizioni dell’Orso, pp. 571-587.
Poirion, D. 1972. "Chanson de geste ou épopée? Remarques sur la définition d'un genre", TLL, 10: 2, 7‑20.
Rychner, J. 1955. La chanson de geste. Essai sur l’art épique des jongleurs, Genève, Librairie Droz – Lille, Librairie Giard.
Smith, H. A. 1913. “The composition of the ‘Chanson de Willame’”, The Romanic Review, 4, I: “Refrain”, 84-111; II: “Reconstruction of the text”, 149-165.
Soleymani Majd, N. 2016. «L’épopée entre jeu et sérieux: la geste de Guillaume d’Orange, la «Digénide» et le «Shâhnâmeh» en Le Recueil Ouvert (en línea)
Tyssens, M. 1967. La geste de Guillaume dans les manuscrits cycliques, Paris, Les belles lettres.
Varvaro, A. 1997. “La Chanson de Guillaume et l’histoire littéraire du XIIe siècle”, Medioevo Romanzo, XXI. 2-3, 184-207.


*Trads. en: A. Basarte (comp.), Épica medieval (OPFyL, 2000)

Unidad V: La muerte del rey Arturo

Ediciones:

La Mort le Roi Artu: Roman du XIIIè siècle, ed. J. Frappier, Genève, Droz, 1964 (y reeds).
La mort du roi Arthur, ed. D. F. Hult, Paris, Le livre de Poche, Lettres Gothiques, 2009.
La mort du roi Arthur, ed. E. Baumgartner y M. T. de Medeiros. Paris, H. Champion, 2007.
La Muerte del rey Arturo, trad. de C. Alvar, Madrid, Alianza Tres, 1980 y reed.
Bibliografía obligatoria
2.1. Introducción al roman artúrico

Amor, L.. “Introducción al roman medieval francés”.*

Cirlot, V. 1995. La novela artúrica. Orígenes de la ficción en la cultura europea. Barcelona, Montesinos.
Frappier, J. 1978. “La materia de Bretaña: sus orígenes y su desarrollo” en Grundriss der Romanischen Literature des Mittelalters: Le roman jusqu’à la fin du XIIIe siècle, Heidelberg, Carl Winter, Universitätsverlag.*
Regnier-Bohler, D. 1989. “Préface” a su La légende arturienne. Le Graal et la Table ronde, París, R. Laffont, I-LII.*

Zumthor, P. 1978. “Genèse et évolution du genre”, Grundriss der Romanischen Literature des Mittelalters: Le roman jusqu’à la fin du XIIIe siècle, Heidelberg, C.Winter, Universitätsverlag.*

2.2. La mort Artu

Artal, S. G. 2012. “Para leer La Mort le roi Artu. Datos iniciales».*

Baumgartner, E. 1994. «Lancelot et le royaume» en J. Dufournet (comp.), 25-43.*
Bogdanow, F. 1986. La chute du royaume d’Arthur: Évolution du thème”, Romania, 107, 504-519.*
Boutet, d. 1994. “Arthur et son mythe dans La Mort le roi Artu: visions psychologique, politique et théologique», en J. Dufournet (comp.), 45-65.*
Pontfarcy, Y. de. 1978. Source et structure de l’épisode de l’empoisonnement dans La Mort Artu”, Romania, 99, 246-255.*


*Trad. en S. Artal (comp.), Para leer La Mort Artus, OPFyl, 2012.


Bibliografía complementaria
Artal, S. G. 2013. “De Escalot a Shalott: la damisela en su trama”, Cuadernos LIRICO, 9, URL : http://lirico.revues.org/1192
Baumgartner, E. 1998. «Le choix de la prose», Cahiers de Recherches Médiévales et Humanistes 5, 7-13.
Blake, H. 1972. “Etude sur les structures narratives dans la Mort Artu (XIIIè siècle)”, Revue Belge de Philologie et d’Histoire, 50, 733-743.
Bruce, J. D. 1913. Development of the Mort Arthur Theme in Medieval Romance”, Romanic Review 4, 403-471.
Dufournet, J. (comp.). 1994. La mort du roi Arthur ou le crépuscule de la chevalerie, Paris, Champion.
Frappier, J. 1936. Etude sur La Mort le Roi Artu, roman du XIIIè siècle, Paris, Droz.
Grisward, J. 1969. “Le motif de l’épée jetée au lac: La Mort d’Artur et la mort de Batradz”, Romania, 90, 289-340 y 473-514.
Le Lan N. 2005. La demoiselle d’Escalot [1230-1978] morte d’amour, inter-dits, temps retrouvés, Paris, L’Harmattan.
Leonardi, L. 2003. Le texte critique de la Mort le roi Artu : Question ouverte”, Romania, 121, 133-163.
Lot, F. 1931. Nouvelles études sur la provenance du cycle arthurien”, Romania 57, 321-347.
Noble, P. S. 1970. Some Problems in ‘La Mort le roi Artu’”, The Modern Language Review 65,3, 519-522.
Saad Hossne, A. 2002. “Barcos à Deriva. ‘Lady of Shalott’ na Literatura e na Pintura”, Alea. Estudos Neolatinos, 4, 179-197


Unidad V: El corazón comido

Ediciones
Vida de Guillem de Cabestany en M. de Riquer, 1995. Vidas y retratos de trovadores. Textos y miniaturas del siglo XIII, Barcelona, Círculo de Lectores (edición bilingüe).*
Novellino. Le Cento Novelle Antiche, a cura di G. Favati, Genova, Bozzi, 1970.
Novellino, trad. L. Di Leo, Buenos Aires, CEAL, 1983.
Boccaccio, G., Decameron, IV, 9. en Decameron, edizione rivista e aggiornata, a cura di V. Branca, Einaudi, Torino, 1992. Diversas trads. al castellano: P. Gómez Bedate (Barcelona, Bruguera, 1983); E. Benítez (Madrid, Alianza Ed., 1987) y M. Hernández Esteban (Madrid, Cátedra, 1998).
Dante Alighieri, Vita nova en Letteratura italiana Einaudi: http://www.letteraturaitaliana.net/pdf/Volume_1/t11.pdf (ed. de referencia M. Barbi, Bemporad, Firenze, 1932). Diversas trads. castellano: N. González Ruiz (BAC, Madrid, 1945, pp. 535-564), J. Martínez Mesanza (Madrid, Siruela, 1985 y reeds.), R. Pinto (Madrid, Cátedra, 2003, bilingüe).
Jakemes, Le Roman du Châtelain de Coucy et de la Dame de Fayel, C. Gaullier-Bougassas (ed. y trad.), Paris, Champion, 2009. Trad. al castellano: El libro del castellano de Coucy: la leyenda del corazón comido, trad. M. Simó Torres, Madrid, Alianza, 1998.
Konrad von Würzburg, “Das Herzmäre” en E. Schröeder, Kleinere Dichtung Konrads von Würzburg, Dublín-Zurich, 1980. Trad. al castellano de K. Forssmann, “La leyenda del corazón”, en I. de Riquer, 2007, 78-85.
Renaut (de Beaujeu ?), Le lai d'Ignaure ou du Prisonnier, éd. Rita Lejeune, Bruxelles, Académie Royale de Langue et de Littérature Françaises de Belgique, 1938.*
Sercambi, G. Il Novelliere, a cura di L. Rossi, Salerno Editrice, Roma, 1974, t.III, 59-63.* *Trad. al castellano de I. de Riquer en su El corazón devorado. Una leyenda desde el siglo XII hasta nuestros días, Madrid, Siruela, 2007, 111-114.


Bibliografía obligatoria
Riquer, I. de. 1998. “La leyenda del ‘corazón comido’ en la Edad Media” en El libro del castellano de Coucy, trad. M. Simó Torres, Madrid, Alianza, 7-37.
Cots, M. 1978. «Notas históricas sobre el trovador Guillem de Cabestany», Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona 37, 23-65.


Bibliografía complementaria
Le livre des amours du Chastellain de Coucy et de la Dame de Fayel, Aimé Petit et François Suard (eds.), Presses Universitaires de Lille, 1994.
Cots, M. 1986. «Las poesías del trovador Guillem de Cabestany», Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona 40, 227-330.
Czech, A. M. C. 1973. La Légende du cœur mangé dans les littératures française et italienne du XIIè au XIVè siècle. (Thesis Submitted to The Faculty of Graduate Studies and Research McGill University for the Degree of Master of Arts).
Di Febo, Martina. 1998. «Ignauré. La parodie ‘dialectique’ ou le détournement du symbolisme courtois», Cahiers de recherches médiévales, 5, mis en ligne le 1 octobre 2007. URL : http://crm.revues.org/1482.
Di Maio, M. 2005. Le coeur mangé. Histoire d’un thème littéraire du Moyen Age au XIXè siècle, París, Presses de l’Université Sorbonne.
Gaullier-Bougassas, Catherine. 2009. « La tragédie du coeur mangé et la vengeance des amants » en su edición de Jakemés, Le Roman du Châtelain de Coucy et de la Dame de Fayel, pp. 63-73.
Grodet, Mathilde, 2010. « Respect et transgression des règles du jeu dans Le Lai d’Ignaure », Questes [En ligne], 18 | 2010, mis en ligne le 01 janvier 2014. URL: http://questes.revues.org/670
Griecco, A. 1992. «Le thème du cœur mangé: l’ordre, le sauvage et la sauvagerie» en M. Aurell, O. Dumoulin y F. Thelamon (eds.), La sociabilité à table, Publications de l’Université de Rouen, 21-28.
Hauvette, H. 1912. « La 39e nouvelle du Décaméron et la légende du coeur mangé », Romania, XLI, 184-20.
Petricca, F. 2013. “Ghismonda e Beatrice. Il cuore mangiato e l’idea dell’amore tra Boccaccio e la Vita Nuova”, Critica del testo, XVI / 3, Boccaccio autore e lettore, a cura di P. Canettieri e A. Punzi, 131-161.
Rossi, L. 1983 «Il cuore mistico pasto d’amore: dal Lai Guirun al Decameron», Studi provenzali e francesi 82, Romanica Vulgaria, Quaderni 6, L’Aquila, Japadre, 28-128.
Salillas Paricio, Ma. Jesús. 2003. “Las miniaturas de Le roman du Chastelain de Coucy et de la Dame de Fayel en prosa: cuando la imagen enriquece el discurso descriptivo” en M. J. Salinero Cascante e I. Iñarrea las Heras (coords.), El texto como encrucijada: estudios franceses y francófonos, Universidad de La Rioja, vol. I, pp. 151-161.
Terrusi, L. 1998. “Ancora sul ‘cuore mangiato’. Riflessioni su Decameron IV 9, con una postilla doniana”, La parola del testo II, 1, 49-62. Rossi, L. 1983 «Il cuore mistico pasto d’amore: dal Lai Guirun al Decameron», Studi provenzali e francesi 82, Romanica Vulgaria, Quaderni 6, L’Aquila, Japadre, 28-128.
Vincensini, J-J. 1991. «Figure de l’imaginaire et figure du discours. Le motif du ‘coeur mangé’ dans la narration médiévale» en Le «coeur» au Moyen Age: Réalité et Senefiance. Aix en Provence, Presses universitaires de Provence, 441-459. http://books.openedition.org/pup/3128

Unidad VI: Divina Comedia, Infierno

Ediciones

Divina Commedia, ed. de N. Sapegno, Firenze: La Nuova Italia, 1967 (1ª ed., 1955).
Divina Comedia, trad. en verso de Á. Crespo, Barcelona: Planeta, 1977 (1ª ed., 1971).
La Divina Comedia, ed. de Á. Battistessa, Buenos Aires: Asociación Dante Alighieri, 1984 (ed. bilingüe; 3 vols.).
Obras completas: Divina comedia, trad. de N. González Ruiz, Madrid: B.A.C., 1994 (ed. bilingüe).
Divina Comedia, trad. de G. Petrocchi y L. Martínez de Merlo, Madrid: Cátedra, 1996.
La Divina Comedia, trad. de J. de la Pezuela, Buenos Aires: Losada, 2004.
La Divina Comedia, trad. de F. J. Alcántara, Buenos Aires: Terramar, 2006.
La Divina Comedia, trad. de C. Fernández Speier, Buenos Aires: Colihue, 2021 (3 vols.).


Bibliografía obligatoria

Blanco García, M. 1992. “La presencia provenzal en la Divina Comedia”, Thélème: Revista complutense de estudios franceses 1, 157-164.
Brito Díaz, C. 1999. “De scriptu universe libro: sobre el simbolismo de la escritura en la Divina Comedia de Dante Alighieri”, Estudios Humanísticos: Filología 21, 137-148.
Capano, D. 1995. “Violencia, ethica y resemantización mítica en el Canto XII del Infierno”, Letras, 32.
Costa, D. 2002. “The Speed of Fright: Temporal Dramas in Dante’s Inferno”, KronoScope 2, 185-198.
Durling, R. M. 1981. “Deceit and Digestion in the Belly of Hell”, en S. J. Greenblatt (ed.), Allegory and Representation, Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 61-93.
Gross, K. 1985. “Infernal Metamorphoses: An Interpretation of Dante’s ‘Counterpass’”. Modern Language Notes 100, 42-69.
Kleinhenz, Ch. 2007.“Perspectives on Intertextuality in Dante’s Divina Commedia”, Romance Quarterly 54, 183-194.
Magnavacca, S. 2005. “Las confesiones de un peregrino: La Divina Comedia como itinerario medieval”, en A. Guiance y P. Ubierna (coords.), Sociedad y memoria en la Edad Media: estudios en homenaje a Nilda Guglielmi, Buenos Aires, IMHICIHU – CONICET, 223-234.
Nikulin, D. 2000.“The Distorting Mirror of Hell (On the Interpretation of Pluto’s Words in Dante’s Inferno, VII,1)”, Orbis Litterarum 55, 250-262.
Rubio Tovar, J., 1998. “Viaje e imagen del mundo en la Divina Commedia”, Cuadernos del CEMYR 6, 125-146.


Bibliografía complementaria
Asor Rosa, A., 2009. Storia europea della letteratura italiana, I: Le origini e i il Rinascimento, Turín, Einaudi.
Auerbach, E., 2001. Dante, Poet of the Secular World, Nueva York Review Books, (1ª ed. en alemán, 1927)
----------------, 1998. Figura, trad. de Y. García, Madrid, MinimaTrotta.
Badín, M. E., 1988. La “ejemplaridad” en el Infierno dantesco, Tucumán, Facultad de Filosofía y Letras.
Bloom, H. (comp.), 1986. Dante, Nueva York–Filadelfia, Chelsea House Publishers (Modern Critical Views).
Dossena G., 1987. Storia confidenziale della letteratura italiana dalle origini all’età del Petrarca, Milán, Rizzoli.
Gellrich, J., 1985.The Idea of the Book in the Middle Ages: Language Theory, Mythology, and Fiction, Ithaca –Londres, Cornell University Press.


Bibliografía general
Alvar, C. 1991. El rey Arturo y su mundo. Diccionario de mitología artúrica, Madrid, Alianza.
Badel, P. Y. 1969. Introduction à la vie littéraire du Moyen âge, París, Bordas.
Bruyne, E. de. 1946. Études d'esthétique médiévale, Bruges, 3 vols. [Hay trad. al castellano].
Duby, G. 1978. Les trois ordres ou l'imaginaire du féodalisme, París, Gallimard.
------------------ & Ph. Ariès. 1990. Historia de la vida privada, t. III: Poder privado y poder público en la Europa feudal, Madrid, Taurus.
Gilson, E. 1958. La filosofía en la Edad Media, Madrid, Gredos.
Green, D. H. 2002. The Beginnings of Medieval Romance: Fact and Fiction, Cambridge, Cambridge University Press.
Grundriss der Romanischen Literaturen des Mittelalters. 1978. Heidelberg, Winter, (varios vols.).
Hauser, A. 1964. Historia social de la literatura y el arte, Madrid, Guadarrama.
Huizinga, J. 1953. El otoño de la Edad Media, Madrid, Revista de Occidente.
Jauss, H. R. 1970. “Littérature médiévale et théorie des genres”, Poétique, 1, 79-101.
Le Gentil, P. 1969. La littérature française du Moyen Age, París, Colin.
Le Goff, J. 1964. La civilisation de l'Occident médiéval, París, Arthaud, (Trad.: Madrid, Paidós, 1999)
Lewis, C. S. 1964. The Discarded Image: An Introduction to Medieval Literature, Cambridge, Cambridge University Press.
Loomis, R. S. 1959. Arthurian Literature in the Middle Ages, Oxford University Press.
Pabst, W. 1972. La novela corta en la teoría y en la creación literaria, Madrid, Gredos.
Sanmartín Bastida, R. 2004. “De Edad Media y Medievalismos: Propuestas y perspectivas”, Dicenda. Cuadernos de Filología Hispánica, 22, 229-247.